Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trem Das Onze - Ao Vivo
Train of Eleven - Live
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Nem
mais
um
minuto
com
você
Not
even
one
more
minute
with
you
Sinto
muito
amor
I'm
very
sorry
my
love
Mas
não
pode
ser
But
it
can't
be
Moro
em
Jaçanã
I
live
in
Jaçanã
Se
eu
perder
esse
trêm
If
I
miss
this
train
Que
sai
agora
às
onze
horas
Which
leaves
now
at
eleven
o'clock
Só
amanhã
de
manhã
It
won't
be
until
tomorrow
morning
Mas
além
disso
mulher
But
besides
that,
my
woman
Tem
outras
coisas
There
are
other
things
Minha
mãe
não
dorme
My
mom
doesn't
sleep
Enquanto
eu
não
chegar
Until
I
get
there
Sou
filho
único
I'm
an
only
child
Tenho
minha
casa
para
olhar
I
have
my
house
to
look
after
Sou
filho
único
I'm
an
only
child
Tenho
minha
casa
para
olhar
I
have
my
house
to
look
after
Aqui
eu
não
posso
ficar
I
can't
stay
here
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Nem
mais
um
minuto
com
você
Not
even
one
more
minute
with
you
Sinto
muito
amor
I'm
very
sorry
my
love
Mas
não
pode
ser
But
it
can't
be
Moro
em
Jaçanã
I
live
in
Jaçanã
Se
eu
perder
esse
trêm
If
I
miss
this
train
Que
sai
agora
às
onze
horas
Which
leaves
now
at
eleven
o'clock
Só
amanhã
de
manhã
It
won't
be
until
tomorrow
morning
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Nem
mais
um
minuto
com
você
Not
even
one
more
minute
with
you
Sinto
muito
amor
I'm
very
sorry
my
love
Mas
não
pode
ser
But
it
can't
be
Moro
em
Jaçanã
I
live
in
Jaçanã
Se
eu
perder
esse
trêm
If
I
miss
this
train
Que
sai
agora
às
onze
horas
Which
leaves
now
at
eleven
o'clock
Só
amanhã
de
manhã
It
won't
be
until
tomorrow
morning
E
além
disso
mulher
And
besides
that,
my
woman
Tem
outra
coisa
There's
something
else
Minha
mãe
não
dorme
My
mom
doesn't
sleep
Enquanto
eu
não
chegar
Until
I
get
there
Sou
filho
único
I'm
an
only
child
Tenho
minha
casa
pra
olhar
I
have
my
house
to
take
care
of
Eu
não
posso
ficar
I
can't
stay
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Nem
mais
um
minuto
com
você
Not
even
one
more
minute
with
you
Sinto
muito
amor
I'm
very
sorry
my
love
Mas
não
pode
ser
But
it
can't
be
Moro
em
Jaçanã
I
live
in
Jaçanã
Se
eu
perder
esse
trêm
If
I
miss
this
train
Que
sai
agora
às
onze
horas
Which
leaves
now
at
eleven
o'clock
Só
amanhã
de
manhã
It
won't
be
until
tomorrow
morning
E
além
disso
mulher
And
besides
that,
my
woman
Tem
outra
coisa
There's
something
else
Minha
mãe
não
dorme
My
mom
doesn't
sleep
Enquanto
eu
não
chegar
Until
I
get
there
Sou
filho
único
I'm
an
only
child
Tenho
minha
casa
pra
olhar
I
have
my
house
to
take
care
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adoniran Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.