Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Brasilêiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim
de
semana,
todo
brasileiro
gosta
de
fazer
um
som
Every
weekend,
all
Brazilians
like
to
have
fun
Uma
cerveja
bem
gelada
With
a
cool
beer
Violão
de
madrugada,
samba
e
futebol
Late
night
guitar,
samba
and
soccer
Eu
trabalho
o
ano
inteiro
I
work
all
year
long
De
janeiro
a
janeiro
e
não
me
canso
de
plantar
From
January
to
January
and
I
never
get
tired
of
planting
Ô
ô
ô
ô
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Passa
boi,
passa
boiada
Let
the
ox
and
cattle
pass
Debruçada
na
janela,
que
vontade
de
cantar
Leaning
out
the
window,
wanting
to
sing
Eu
sou
brasileiro
I'm
Brazilian
Índio,
mulato,
branco
e
preto
Indigenous,
mixed
race,
white
and
black
Eu
vou
vivendo
assim
Here's
how
I
live
my
life
Eu
sou
batuqueiro
(Cafuzo)
I'm
noisy
(mixed
race)
Ando
de
buzu
precário,
tão
pequeno
o
meu
salário
I
ride
the
precarious
bus,
my
salary
is
so
small
Na
vitrine
é
tudo
caro
e
assim
mesmo
quer
sorrir
Everything's
expensive
in
the
shop
windows
and
still
I
want
to
smile
Reza
pra
todos
os
santos
Pray
to
all
the
saints
São
Vicente,
São
Jerônimo
Saint
Vincent,
Saint
Jerome
Vai
atrás
de
um
pai-de-santo
pro
barraco
construir
Find
a
voodoo
priest
to
build
a
hut
No
domingo
tem
preguiça
On
Sunday
I
feel
lazy
Vou
com
fé,
eu
vou
à
missa
I
go
to
mass
with
faith
E
na
segunda
ao
candomblé
And
on
Monday
to
the
Candomblé
Ó,
que
linda
criatura
Oh,
how
wonderful
God's
creation
is
Não
entendo
essa
mistura,
com
esse
tal
de
silicone
I
don't
understand
this
mixture,
with
these
silicone
implants
Ninguém
sabe
se
é
mulher
Nobody
knows
if
she's
a
woman
Doze
meses
de
agonia
Twelve
months
of
agony
Chegou
na
periferia
com
o
presente
de
Natal
(legal)
She
came
to
the
outskirts
with
a
Christmas
present
(nice)
Dou
comida
à
molecada
I
feed
the
kids
Mando
brincar
na
calçada
I
send
them
to
play
on
the
sidewalk
Tá
na
hora
do
jornal
It's
time
for
the
news
Falta
rango,
falta
escola
Not
enough
food,
not
enough
schools
Falta
tudo
a
toda
hora
Not
enough
of
anything,
ever
Ta
na
hora
de
mudar
Time
to
change
Vivo
com
essa
vida
dura
I
live
with
this
harsh
life
São
milhões
de
criaturas
There
are
millions
of
creatures
like
me
Brasileiro
sempre
acha
algum
motivo
pra
comemorar.
Brazilians
always
find
something
to
celebrate.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Conceicao, Fabio Alcantara Zachariadhes Dos Santos, Eduardo Rocha Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.