Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Candura (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Desculpa
se
alguma
vez
foi
estupidez,
insensatez
Извините,
если
вас
когда-либо
была
глупость,
сумасбродство
Ou
falta
de
atenção
Или
недостаток
внимания
Nem
sempre
o
que
a
gente
diz
Не
всегда
то,
что
говорят
É
exatamente
o
que
se
quer
dizer
Это
именно
то,
что
вы
хотите
сказать
O
coração
sincero
sabe
bem
de
onde
vem
cada
dor
Искренним
сердцем
он
прекрасно
знает,
откуда
приходит
каждый
боль
E
cada
dissabor
И
каждого
обойти
неприятности
Eu
sei
de
cor
que
o
amor
que
eu
tenho
por
você
Я
знаю
наизусть,
что
любовь
у
меня
для
вас
É
o
que
eu
tenho
de
melhor
Это
то,
что
я
лучше
A
vida
é
dura,
mas
ela
só
faz
melhorar
Жизнь
трудна,
но
она
это
делает
только
улучшить
(Ela
só
faz
melhorar)
(Он
только
делает
улучшения)
A
vida
é
dura,
mas
ela
só
faz
melhorar
Жизнь
трудна,
но
она
это
делает
только
улучшить
(Ela
só
faz
melhorar)
(Он
только
делает
улучшения)
Nesse
meu
navegar
tudo
é
impreciso
e
é
incerto
В
этом
мой
просматривать
все
это
неточно
и
неясно
E
tem
juros
altos
demais
И
процентные
ставки
слишком
высокими
Assim
eu
posso
até
dizer
que
cada
minuto
longe
de
você
Таким
образом,
я
могу
даже
сказать,
что
каждая
минута
вдали
от
тебя
Eu
tenho
prejuízo
Я
получил
убыток
Ninguém
nunca
vai
nem
pode
entender
Никто
никогда
не
будет
и
не
может
понять,
E
é
difícil
até
fazer
И
трудно
пока
сделать
Uma
canção
pra
dizer
Песня,
чтобы
сказать
Uma
canção
que
a
gente
junto
a
nossa
vida
Песни,
которые
мы
вместе,
наша
жизнь
É
o
que
a
gente
tem
de
melhor
Это
то,
что
мы
должны
лучше
A
vida
é
dura,
mas
ela
só
faz
melhorar
Жизнь
трудна,
но
она
это
делает
только
улучшить
(Ela
só
faz
melhorar)
(Он
только
делает
улучшения)
A
vida
é
dura,
mas
ela
só
faz
melhorar
Жизнь
трудна,
но
она
это
делает
только
улучшить
(Ela
só
faz
melhorar)
(Он
только
делает
улучшения)
A
vida
é
dura,
mas
ela
só
faz
melhorar
Жизнь
трудна,
но
она
это
делает
только
улучшить
A
vida
é
dura,
mas
ela
só
faz
melhorar
Жизнь
трудна,
но
она
это
делает
только
улучшить
A
vida
é
dura,
mas
ela
só
faz
melhorar
Жизнь
трудна,
но
она
это
делает
только
улучшить
(Ela
só
faz
melhorar)
(Он
только
делает
улучшения)
A
vida
é
dura,
mas
ela
só
faz
melhorar
Жизнь
трудна,
но
она
это
делает
только
улучшить
(Ela
só
faz
melhorar)
(Он
только
делает
улучшения)
(Dura,
mas
ela
só
faz...)
(Трудная,
но
она
только
делает...)
(Ela
só
faz
melhorar)
(Он
только
делает
улучшения)
(Dura
mais
ela
só
faz
melhorar)
(Длится
дольше,
он
просто
делает,
улучшить)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.