Ivete Sangalo - Me Deixe Em Paz (Can You Read My Mind) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Me Deixe Em Paz (Can You Read My Mind)




Me Deixe Em Paz (Can You Read My Mind)
Оставь меня в покое (Можешь ли ты прочитать мои мысли)
Por favor
Пожалуйста,
Me deixe em paz
оставь меня в покое.
Não quero mais ouvir
Не хочу больше слышать,
Que não mais
что всё кончено.
Na verdade tanto faz
На самом деле, всё равно,
Te ouvir ou te falar
слушать тебя или говорить с тобой.
Eu não presto atenção
Я не обращаю внимания.
Não sentido nem razão
Нет ни смысла, ни причины.
Hoje eu vou atrás
Сегодня я пойду своим путём,
Hoje eu quero mais... Não pense nada, não
сегодня я хочу большего... Не думай ни о чём, нет.
Me deixe quieta aqui
Оставь меня здесь одну,
Até eu me encontrar
пока я не найду себя.
Não tente me seguir
Не пытайся следовать за мной,
Você vai se perder
ты потеряешься.
Eu vou querer sumir
Я захочу исчезнуть,
Ninguém pode me ver
никто не сможет меня увидеть,
Nem mesmo você
даже ты.
Hei! Hei! Hei! Hei!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Sabe!
Знаешь,
Todos meus segredos
все мои секреты
E desejos...
и желания...
Por favor
Пожалуйста,
Me deixe em paz
оставь меня в покое.
Não quero mais ouvir
Не хочу больше слышать,
Que não mais
что всё кончено.
Na verdade tanto faz
На самом деле, всё равно,
Te ouvir ou te falar
слушать тебя или говорить с тобой.
Eu não presto atenção
Я не обращаю внимания.
Não sentido nem razão
Нет ни смысла, ни причины.
Hoje eu vou atrás
Сегодня я пойду своим путём,
Hoje eu quero mais...
сегодня я хочу большего...
Não é que eu seja assim
Дело не в том, что я такая,
Não queira me julgar
не пытайся меня судить.
queria te explicar
Я просто хотела тебе объяснить
E você me perdoar
и чтобы ты меня простил
Por algo que eu não fiz
за то, чего я не делала.
feliz, me deixe aqui
Я счастлива, оставь меня здесь,
Porque ninguém, ninguém...
потому что никто, никто...
Não é que eu seja assim
Дело не в том, что я такая,
Não queira me julgar
не пытайся меня судить.
queria te explicar
Я просто хотела тебе объяснить
E você me perdoar
и чтобы ты меня простил
Por algo que eu não fiz
за то, чего я не делала.
feliz!
Я счастлива!
Então, me deixe aqui
Так что, оставь меня здесь,
Porque ninguém sabe
потому что никто не знает
Todos meus segredos
все мои секреты
E desejos...
и желания...
Por favor
Пожалуйста,
Me deixe em paz
оставь меня в покое.
Não quero mais ouvir
Не хочу больше слышать,
Que não mais
что всё кончено.
Na verdade tanto faz
На самом деле, всё равно,
Te ouvir ou te falar
слушать тебя или говорить с тобой.
Eu não presto atenção
Я не обращаю внимания.
Não sentido nem razão
Нет ни смысла, ни причины.
Hoje eu vou atrás
Сегодня я пойду своим путём,
Hoje eu quero mais...
сегодня я хочу большего...
Por favor
Пожалуйста,
Me deixe em paz
оставь меня в покое.
Não quero mais ouvir
Не хочу больше слышать,
Que não mais
что всё кончено.
Na verdade tanto faz
На самом деле, всё равно,
Te ouvir ou te falar... Hoje eu vou atrás!
слушать тебя или говорить с тобой... Сегодня я пойду своим путём!
Hoje eu quero mais!
Сегодня я хочу большего!
Por favor
Пожалуйста,
Me deixe em paz
оставь меня в покое.
Não quero mais ouvir
Не хочу больше слышать,
Que não mais
что всё кончено.
Na verdade tanto faz
На самом деле, всё равно,
Te ouvir ou te falar
слушать тебя или говорить с тобой.
Eu não presto atenção
Я не обращаю внимания.
Não sentido nem razão
Нет ни смысла, ни причины.
Hoje eu vou atrás
Сегодня я пойду своим путём,
Hoje eu quero mais!
сегодня я хочу большего!





Авторы: Brandon Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.