Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Vem Meu Amor / Nossa Gente (Avisa Lá) - Live - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Meu Amor / Nossa Gente (Avisa Lá) - Live - Medley
Come My Love / Our People (Let Them Know) - Live - Medley
Quando
eu
te
vejo
paro
logo
em
seu
olhar
When
I
see
you,
I
stop
and
look
at
you
O
meu
desejo
é
que
eu
possa
te
beijar
My
wish
is
to
kiss
you
Sentir
seu
corpo
me
abrigar
em
seu
calor
Feel
your
body
shelter
me
in
its
warmth
Hoje
o
que
eu
quero
é
ganhar
o
seu
amor
Today
what
I
want
is
to
win
your
love
Eu
fico
assim
querendo
o
seu
prazer
I
feel
like
this
wanting
your
pleasure
Eu
não
consigo
um
minuto
sem
te
ver
I
can't
go
a
minute
without
seeing
you
Sua
presença
alegra
meu
coração
Your
presence
fills
my
heart
with
joy
E
é
pra
você
que
eu
canto
essa
canção
And
it's
for
you
that
I
sing
this
song
Vem
meu
amor
me
tirar
da
solidão
Come
my
love
and
take
me
out
of
my
solitude
Vem
meu
amor
me
tirar
da
solidão
Come
my
love
and
take
me
out
of
my
solitude
Vem
para
o
Olodum
Come
to
Olodum
Vem
dançar
no
Pelô
Come
dance
in
Pelô
Vem
meu
amor
Come
my
love
Chega
pra
cá
me
dá
a
mão
Come
here
and
give
me
your
hand
Vem
meu
amor
me
tirar
da
solidão
Come
my
love
and
take
me
out
of
my
solitude
Vem
meu
amor
me
tirar
da
solidão
Come
my
love
and
take
me
out
of
my
solitude
Vem
para
o
Olodum
Come
to
Olodum
Vem
dançar
no
Pelô
Come
dance
in
Pelô
Vem
meu
amor
Come
my
love
Chega
pra
cá
me
dá
a
mão
Come
here
and
give
me
your
hand
Eu
fico
assim
querendo
seu
prazer
I
feel
like
this
wanting
your
pleasure
Eu
não
consigo
um
minuto
sem
te
ver
I
can't
go
a
minute
without
seeing
you
Sua
presença
alegra
meu
coração
Your
presence
fills
my
heart
with
joy
E
é
pra
você
que
eu
canto
essa
canção
And
it's
for
you
that
I
sing
this
song
Vem
meu
amor
me
tirar
da
solidão
Come
my
love
and
take
me
out
of
my
solitude
Vem
meu
amor
me
tirar
da
solidão
Come
my
love
and
take
me
out
of
my
solitude
Vem
para
o
Olodum
Come
to
Olodum
Vem
dançar
no
Pelô
Come
dance
in
Pelô
Vem
meu
amor
Come
my
love
Chega
pra
cá
me
dá
a
mão
Come
here
and
give
me
your
hand
Vem
meu
amor
me
tirar
da
solidão
Come
my
love
and
take
me
out
of
my
solitude
Vem
meu
amor
me
tirar
da
solidão
Come
my
love
and
take
me
out
of
my
solitude
Vem
para
o
Olodum
Come
to
Olodum
Vem
dançar
no
Pelô
Come
dance
in
Pelô
Vem
meu
amor
Come
my
love
Chega
pra
cá
me
dá
a
mão
Come
here
and
give
me
your
hand
Avisa
lá
que
eu
vou
chegar
mais
tarde,
Let
them
know
I'll
be
late,
Vou
me
juntar
ao
Olodum
que
é
da
alegria
I'm
going
to
join
Olodum,
which
is
joy
É
denominado
de
vulcão
It's
called
a
volcano
O
estampido
ecoou
nos
quatro
cantos
do
mundo
The
roar
echoed
in
the
four
corners
of
the
world
Em
menos
de
um
minuto,
em
segundos
In
less
than
a
minute,
in
seconds
Nossa
gente
é
quem
bem
diz
é
quem
mais
dança
Our
people
are
the
ones
who
say
it
best,
who
dance
the
most
Os
gringos
se
afinavam
na
folia
The
foreigners
were
in
tune
with
the
revelry
Os
deuses
igualando
todo
o
encanto
toda
a
transa
The
gods
matching
all
the
charm,
all
the
fun
Os
rataplans
dos
tambores
gratificam
The
drumbeats
gratify
Quem
fica
não
pensa
em
voltar
Those
who
stay
don't
think
of
returning
Afeição
a
primeira
vista
Love
at
first
sight
O
beijo-batom
que
não
vai
mais
soltar
The
lipstick
kiss
that
won't
let
go
A
expressão
do
rosto
identifica
The
expression
on
the
face
identifies
Avisa
lá,
avisa
lá,
avisa
lá
ô
ô
Let
them
know,
let
them
know,
let
them
know
Avisa
lá
que
eu
vou
Let
them
know
I'm
coming
Avisa
lá,
avisa
lá,
avisa
lá
ô
ô
Let
them
know,
let
them
know,
let
them
know
Avisa
lá
que
eu
vou
Let
them
know
I'm
coming
Avisa
lá
que
eu
vou
chegar
mais
tarde,
Let
them
know
I'll
be
late,
Que
ta
na
área
a
Ivetinha
a
alegria
That
Ivetinha,
the
joy,
is
in
the
area
É
denominada
de
vulcão
It's
called
a
volcano
O
estampido
ecoou
nos
quatro
cantos
do
mundo
The
roar
echoed
in
the
four
corners
of
the
world
Em
menos
de
um
minuto,
num
segundos
In
less
than
a
minute,
in
seconds
Nossa
gente
é
quem
bem
diz
é
quem
mais
dança
Our
people
are
the
ones
who
say
it
best,
who
dance
the
most
Os
gringos
se
afinavam
na
folia
The
foreigners
were
in
tune
with
the
revelry
Os
deuses
igualando
todo
o
encanto
toda
a
transa
The
gods
matching
all
the
charm,
all
the
fun
Os
rataplans
dos
tambores
gratificam
The
drumbeats
gratify
Quem
fica
não
pensa
em
voltar
Those
who
stay
don't
think
of
returning
Afeição
a
primeira
vista
Love
at
first
sight
O
beijo-batom
que
não
vai
mais
soltar
The
lipstick
kiss
that
won't
let
go
A
expressão
do
rosto
identifica
The
expression
on
the
face
identifies
Avisa
lá,
avisa
lá,
avisa
lá
ô
ô
Let
them
know,
let
them
know,
let
them
know
Avisa
lá
que
eu
vou
Let
them
know
I'm
coming
Avisa
lá,
avisa
lá,
avisa
lá
ô
ô
Let
them
know,
let
them
know,
let
them
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roque Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.