Ivete Sangalo - Vem Meu Amor / Nossa Gente (Avisa Lá) - Live - Medley - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Vem Meu Amor / Nossa Gente (Avisa Lá) - Live - Medley




Vem Meu Amor / Nossa Gente (Avisa Lá) - Live - Medley
Come My Love / Our People (Let Them Know) - Live - Medley
Quando eu te vejo paro logo em seu olhar
When I see you, I stop and look at you
O meu desejo é que eu possa te beijar
My wish is to kiss you
Sentir seu corpo me abrigar em seu calor
Feel your body shelter me in its warmth
Hoje o que eu quero é ganhar o seu amor
Today what I want is to win your love
Eu fico assim querendo o seu prazer
I feel like this wanting your pleasure
Eu não consigo um minuto sem te ver
I can't go a minute without seeing you
Sua presença alegra meu coração
Your presence fills my heart with joy
E é pra você que eu canto essa canção
And it's for you that I sing this song
(Refrão)
(Chorus)
Vem meu amor me tirar da solidão
Come my love and take me out of my solitude
Vem meu amor me tirar da solidão
Come my love and take me out of my solitude
Vem para o Olodum
Come to Olodum
Vem dançar no Pelô
Come dance in Pelô
Vem meu amor
Come my love
Chega pra me a mão
Come here and give me your hand
Vem meu amor me tirar da solidão
Come my love and take me out of my solitude
Vem meu amor me tirar da solidão
Come my love and take me out of my solitude
Vem para o Olodum
Come to Olodum
Vem dançar no Pelô
Come dance in Pelô
Vem meu amor
Come my love
Chega pra me a mão
Come here and give me your hand
Eu fico assim querendo seu prazer
I feel like this wanting your pleasure
Eu não consigo um minuto sem te ver
I can't go a minute without seeing you
Sua presença alegra meu coração
Your presence fills my heart with joy
E é pra você que eu canto essa canção
And it's for you that I sing this song
(Refrão)
(Chorus)
Vem meu amor me tirar da solidão
Come my love and take me out of my solitude
Vem meu amor me tirar da solidão
Come my love and take me out of my solitude
Vem para o Olodum
Come to Olodum
Vem dançar no Pelô
Come dance in Pelô
Vem meu amor
Come my love
Chega pra me a mão
Come here and give me your hand
Vem meu amor me tirar da solidão
Come my love and take me out of my solitude
Vem meu amor me tirar da solidão
Come my love and take me out of my solitude
Vem para o Olodum
Come to Olodum
Vem dançar no Pelô
Come dance in Pelô
Vem meu amor
Come my love
Chega pra me a mão
Come here and give me your hand
Avisa que eu vou chegar mais tarde,
Let them know I'll be late,
Vou me juntar ao Olodum que é da alegria
I'm going to join Olodum, which is joy
É denominado de vulcão
It's called a volcano
O estampido ecoou nos quatro cantos do mundo
The roar echoed in the four corners of the world
Em menos de um minuto, em segundos
In less than a minute, in seconds
Nossa gente é quem bem diz é quem mais dança
Our people are the ones who say it best, who dance the most
Os gringos se afinavam na folia
The foreigners were in tune with the revelry
Os deuses igualando todo o encanto toda a transa
The gods matching all the charm, all the fun
Os rataplans dos tambores gratificam
The drumbeats gratify
Quem fica não pensa em voltar
Those who stay don't think of returning
Afeição a primeira vista
Love at first sight
O beijo-batom que não vai mais soltar
The lipstick kiss that won't let go
A expressão do rosto identifica
The expression on the face identifies
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know
Avisa que eu vou
Let them know I'm coming
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know
Avisa que eu vou
Let them know I'm coming
Avisa que eu vou chegar mais tarde,
Let them know I'll be late,
Que ta na área a Ivetinha a alegria
That Ivetinha, the joy, is in the area
É denominada de vulcão
It's called a volcano
O estampido ecoou nos quatro cantos do mundo
The roar echoed in the four corners of the world
Em menos de um minuto, num segundos
In less than a minute, in seconds
Nossa gente é quem bem diz é quem mais dança
Our people are the ones who say it best, who dance the most
Os gringos se afinavam na folia
The foreigners were in tune with the revelry
Os deuses igualando todo o encanto toda a transa
The gods matching all the charm, all the fun
Os rataplans dos tambores gratificam
The drumbeats gratify
Quem fica não pensa em voltar
Those who stay don't think of returning
Afeição a primeira vista
Love at first sight
O beijo-batom que não vai mais soltar
The lipstick kiss that won't let go
A expressão do rosto identifica
The expression on the face identifies
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know
Avisa que eu vou
Let them know I'm coming
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know





Авторы: Roque Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.