Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Não Me Faça Esperar - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Não Me Faça Esperar - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Don't Make Me Wait - Live in São Paulo / 2018
Essas
vocês
que
pediram
pra
botar
no
show
ein
You
asked
for
us
to
put
it
in
the
show
so
here
goes
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ah)
Just
come
to
me
gently
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ah)
And
I'll
take
you
lovingly
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ah)
You'll
have
no
more
doubts
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ah)
Just
come
to
me
gently
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ah)
And
I'll
take
you
lovingly
Tô
trocando
meu
abraço
pelo
seu
sorriso
I'm
changing
my
cuddle
for
your
smile
Não
me
faça
esperar
Don't
make
me
wait
Tá
rolando
um
comentário
There's
a
buzz
around
Que
a
gente
tem
tudo
pra
se
dar
bem
That
we
have
everything
to
make
us
get
along
well
Sinto
tá
batendo
forte,
tô
jogando
limpo
I
feel
it
hitting
me
hard,
I'm
showing
my
hand
Sem
querer
te
enganar
Without
wanting
to
trick
you
Sonho,
tô
fazendo
planos
Baby,
I'm
making
big
plans
Tô
juntando
grana
pra
talvez
viajar
I'm
saving
up
money
so
maybe
we
can
go
away
Não
desfaça
desse
amor
Don't
break
this
love
O
meu
peito
te
conquistou
My
chest
has
fallen
for
you
Já
botei
café
na
mesa
I've
already
put
the
coffee
on
the
table
Quero
tanto
te
falar
I
want
so
badly
to
tell
you
Arranjei
um
jeito
de
amar
I've
found
a
way
to
love
Marcelo,
Marina
e
Helena
te
amo
Marcelo,
Marina
and
Helena
I
love
you
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ah)
Just
come
to
me
gently
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ah)
And
I'll
take
you
lovingly
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ah)
You'll
have
no
more
doubts
Que
eu
me
derreto
todo
That
I
melt
all
over
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ah)
Just
come
to
me
gently
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ah)
And
I'll
take
you
lovingly
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ah)
You'll
have
no
more
doubts
Bate
na
palma
da
mão
Pat
your
hands
Tô
trocando
meu
abraço
pelo
seu
sorriso
I'm
changing
my
cuddle
for
your
smile
Não
me
faça
esperar
Don't
make
me
wait
Tá
rolando
um
comentário
There's
a
buzz
around
Que
a
gente
tem
tudo
pra
se
dar
bem
That
we
have
everything
to
make
us
get
along
well
Sinto
tá
batendo
forte,
tô
jogando
limpo
I
feel
it
hitting
me
hard,
I'm
showing
my
hand
Sem
querer
te
enganar
Without
wanting
to
trick
you
Sonho,
tô
fazendo
planos
Baby,
I'm
making
big
plans
Tô
juntando
grana,
e
aí
I'm
saving
up
money,
hey
Não
desfaça
Don't
break
it
O
meu
peito
te
conquistou
My
chest
has
fallen
for
you
Já
joguei
café
na
mesa
I've
already
thrown
coffee
on
the
table
Quero
tanto
te
falar
I
want
so
badly
to
tell
you
Eu
arranjei
um
jeito
de
amar
I've
found
a
way
to
love
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ah)
Just
come
to
me
gently
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ah)
And
I'll
take
you
lovingly
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ah)
You'll
have
no
more
doubts
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ah)
Just
come
to
me
gently
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ah)
And
I'll
take
you
lovingly
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
que
eu
me
derreto
(Ah)
You'll
have
no
more
doubts
that
I
melt
O
meu
peito
te
conquistou
My
chest
has
fallen
for
you
Já
botei
café
na
mesa
I've
already
put
the
coffee
on
the
table
Quero
tanto
te
falar
I
want
so
badly
to
tell
you
Arranjei
um
jeito
de
amar
I've
found
a
way
to
love
E
a
galera
de
São
Paulo
And
the
people
of
São
Paulo
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ah)
Just
come
to
me
gently
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ah)
And
I'll
take
you
lovingly
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar,
que
eu
me
derreto
todo
(Ah)
You'll
have
no
more
doubts,
that
I
melt
all
over
É
só
você
chegar
de
mansinho
Just
come
to
me
gently
Que
eu
lhe
levo
com
carinho
And
I'll
take
you
lovingly
Para
não,
para
não
Stop
it,
stop
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neilton Cerqueira Dos Santos, Fabio Carvalho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.