Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Não Me Faça Esperar - Multishow Registro Ivete - Pode Entrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Faça Esperar - Multishow Registro Ivete - Pode Entrar
Не заставляй меня ждать - Multishow Запись Ивете - Можно войти
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ой)
Стоит
тебе
только
тихонько
подойти
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ой)
И
я
с
нежностью
тебя
уведу
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ой)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ой)
Стоит
тебе
только
тихонько
подойти
(Aí)
Eu
te
levo
com
carinho
(Ой)
И
я
с
нежностью
тебя
уведу
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ой)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
Tô
trocando
o
meu
abraço
pelo
seu
sorriso
Я
меняю
свои
объятия
на
твою
улыбку
Não
me
faça
esperar
Не
заставляй
меня
ждать
Tá
rolando
um
comentário
Ходят
слухи,
Que
a
gente
tem
tudo
pra
se
dar
bem
Что
у
нас
всё
получится
Santo
tá
batendo
forte
Сердце
бьется
сильно
Tô
jogando
limpo
sem
querer
te
enganar
Я
играю
честно,
не
хочу
тебя
обманывать
Sonho,
só
fazendo
planos
Мечтаю,
строю
планы
Tô
juntando
grana
pra
poder
viajar
Коплю
деньги,
чтобы
мы
могли
путешествовать
Não
desfaça
desse
amor
Не
разрушай
эту
любовь
O
seu
jeito
me
conquistou
Твоя
манера
меня
покорила
Já
botei
café
na
mesa
Я
уже
накрыла
на
стол
Quero
tanto
te
falar
Так
хочу
тебе
сказать
Arranjei
um
jeito
de
amar
Я
нашла
способ
любить
Que
você
só
vai
se
dar
bem
Так,
что
у
тебя
всё
будет
хорошо
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ой)
Стоит
тебе
только
тихонько
подойти
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ой)
И
я
с
нежностью
тебя
уведу
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ой)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
Que
eu
me
derreto
todo
por
aí
Что
я
вся
таю
рядом
с
тобой
É
só
você
chegar
de
mansinho
Стоит
тебе
только
тихонько
подойти
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ой)
И
я
с
нежностью
тебя
уведу
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ой)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
Que
eu
me
derreto
todo
por
você
Что
я
вся
таю
от
тебя
Eu
me
derreto
por
você
Я
таю
от
тебя
Tô
trocando
o
meu
abraço
pelo
seu
sorriso
Я
меняю
свои
объятия
на
твою
улыбку
Não
me
faça
esperar
Не
заставляй
меня
ждать
Tá
rolando
um
comentário
Ходят
слухи,
Que
a
gente
tem
tudo
pra
se
dar
bem
Что
у
нас
всё
получится
Sinto,
tá
batendo
forte
Чувствую,
сердце
бьется
сильно
Tô
jogando
limpo
sem
querer
te
enganar
Я
играю
честно,
не
хочу
тебя
обманывать
Sonho,
só
fazendo
planos
Мечтаю,
строю
планы
Tô
juntando
grana
pra
poder
viajar
Коплю
деньги,
чтобы
мы
могли
путешествовать
Não
desfaça
desse
amor
Не
разрушай
эту
любовь
O
seu
jeito
me
conquistou
Твоя
манера
меня
покорила
Já
botei
café
na
mesa
Я
уже
накрыла
на
стол
Quero
tanto
te
falar
Так
хочу
тебе
сказать
Arranjei
um
jeito
de
amar
Я
нашла
способ
любить
Que
você
só
vai
se
dar
bem
Так,
что
у
тебя
всё
будет
хорошо
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ой)
Стоит
тебе
только
тихонько
подойти
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ой)
И
я
с
нежностью
тебя
уведу
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ой)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
Que
eu
me
derreto
todo
por...
Что
я
вся
таю
от...
(Aí)
Êh-ôh,
ah-ah-ah,
ah-ah!
(Ой)
Э-о,
а-а-а,
а-а!
(Aí)
Eu
te
levo
com
carinho
(Ой)
И
я
с
нежностью
тебя
уведу
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ой)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
Que
eu
me
derreto...
oh-uoh
Что
я
таю...
о-уо
Não
desfaça
desse
amor
Не
разрушай
эту
любовь
O
seu
jeito
me
conquistou
Твоя
манера
меня
покорила
Já
botei
café
na
mesa
Я
уже
накрыла
на
стол
Quero
tanto
te
falar
Так
хочу
тебе
сказать
Arranjei
um
jeito
de
amar
Я
нашла
способ
любить
Que
você,
eu
também
vou
me
dar
bem
Так,
что
у
нас
всё
будет
хорошо
Como
é
que
é?
Falei...
Как
это?
Я
сказала...
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ой)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
(Aí)
É
só
você
hãn-hãn-hãn
(Ой)
Стоит
тебе
только
хм-хм-хм
(Aí)
Eu
te
deito
hãn-hãn-hãn
(Ой)
Я
тебя
положу
хм-хм-хм
(Aí)
Você
não
vai
mais
duvidar
(Ой)
Ты
больше
не
будешь
сомневаться
Todo
mundo,
todo
mundo
Все,
все
Todo
mundo,
eu
disse
o
quê?
Все,
я
сказала
что?
(Aí)
É
só
você
chegar
de
mansinho
(Ой)
Стоит
тебе
только
тихонько
подойти
(Aí)
Que
eu
te
levo
com
carinho
(Ой)
И
я
с
нежностью
тебя
уведу
Que
maravilha
(uh-uh-uh)
Какое
чудо
(у-у-у)
Isso
sim
é
que
é
boogie
oogie!
Вот
это
настоящий
буги-вуги!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neilton Cerqueira Santos, Fabio Carvalho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.