Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Por Causa De Você, Menina (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Causa De Você, Menina (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Из-за Тебя, Мальчик (Акустика в Транкозу / Концертная запись)
Por
causa
de
você
bate
em
meu
peito
Из-за
тебя
бьется
в
моей
груди
Baixinho,
quase
calado
Тихо,
почти
беззвучно,
Um
coração
apaixonado
por
você
Сердце,
влюбленное
в
тебя.
Menina,
menina
que
não
sabe
quem
eu
sou
Мальчик,
мальчик,
который
не
знает,
кто
я,
Menina
que
não
conhece
o
meu
amor
Мальчик,
который
не
знает
моей
любви.
Mas
você
passa
e
não
me
olha
Но
ты
проходишь
мимо
и
не
смотришь
на
меня,
Mas
eu
olho
pra
você
Но
я
смотрю
на
тебя.
Você
não
me
diz
nada
Ты
мне
ничего
не
говоришь,
Mas
eu
digo
pra
você
Но
я
говорю
тебе.
Você
por
mim
não
chora
Ты
из-за
меня
не
плачешь,
Mas
eu
choro
por
você
Но
я
плачу
из-за
тебя.
Você
por
mim
não
chora
Ты
из-за
меня
не
плачешь,
Mas
eu
choro
por
você
(vai,
vai,
vai,
vai)
Но
я
плачу
из-за
тебя.
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Eu
falei,
menina,
menina
Я
сказала,
мальчик,
мальчик,
Mas
que
menina
Ну
и
мальчик,
Que
menina,
que
menina
Какой
мальчик,
какой
мальчик.
Por
causa
de
você
bate
em
meu
peito
Из-за
тебя
бьется
в
моей
груди
Baixinho,
quase
calado
Тихо,
почти
беззвучно,
Apaixonado
por
você
Влюбленное
в
тебя.
Menino,
menino
que
não
sabe
quem
eu
sou
Мальчик,
мальчик,
который
не
знает,
кто
я,
Canta
pra
mim,
Trancoso
Спой
для
меня,
Транкозу,
Menino
(menina)
Мальчик
(девочка),
Mas
você
passa
e
não
me
olha
Но
ты
проходишь
мимо
и
не
смотришь
на
меня,
Mas
eu
olho
pra
você
Но
я
смотрю
на
тебя.
Você
não
me
diz
nada
Ты
мне
ничего
не
говоришь,
Mas
eu
digo
pra
você
Но
я
говорю
тебе.
Você
por
mim
não
chora
Ты
из-за
меня
не
плачешь,
Choro,
choro,
choro
Плачу,
плачу,
плачу,
É
mentirinha
que
eu
sei
Это
маленькая
ложь,
я
знаю,
Que
eu
choro,
choro,
choro
Что
я
плачу,
плачу,
плачу.
Você
por
mim
não
chora
Ты
из-за
меня
не
плачешь,
(Por
mim
não
chora)
(Из-за
меня
не
плачешь)
(Mas
eu
choro
por
você)
(Но
я
плачу
из-за
тебя)
Júnior
Maceió!
Джуниор
Масейо!
Ah
menino,
menino
Ах,
мальчик,
мальчик.
Júnior
Maceió,
senhoras
e
senhores
Джуниор
Масейо,
дамы
и
господа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.