Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Pra Falar De Você - Ao Vivo No Madison Square Garden / 2010
Se
fosse
fácil
falar
de
você
Если
бы
это
было
легко,
о
чем
ты
A
mais
bela
palavra
não
vai
descrever
você
Самые
красивые
слова
не
будет
описать
вам
Se
fosse
fácil
falar
de
você
Если
бы
это
было
легко,
о
чем
ты
A
mais
bela
palavra
não
vai
descrever
você
Самые
красивые
слова
не
будет
описать
вам
Ah,
quando
vejo
o
sol
só
vejo
seu
nome
Ах,
когда
я
вижу
солнце,
я
вижу
только
его
имя
Bate
uma
saudade
do
seu
corpo
pra
brincar
Бьет
жену
своего
тела
играть
Ah,
quando
vejo
o
sol
só
vejo
seu
nome
Ах,
когда
я
вижу
солнце,
я
вижу
только
его
имя
Bate
uma
saudade
do
teu
corpo
pra
brincar
Бьет
тоска
твое
тело
играть
Manos
arriba
Manos
arriba
Lindo,
bacana,
se
apressa
que
eu
quero
você
Великолепный,
круто,
быстро
проходит,
что
я
хочу,
чтобы
вы
Me
puxa,
me
agarra,
se
enrosca
que
eu
pago
pra
ver
Меня
тянет,
хватает
меня,
если
enrosca,
что
я
заплатил,
чтобы
посмотреть,
Lindo,
bacana,
se
apressa
que
eu
quero
você
Великолепный,
круто,
быстро
проходит,
что
я
хочу,
чтобы
вы
Me
puxa,
me
agarra,
se
enrosca
que
eu
pago
pra
ver
Меня
тянет,
хватает
меня,
если
enrosca,
что
я
заплатил,
чтобы
посмотреть,
Eu
vou
te
lambuzar
de
batom
Я
буду
te
lambuzar
помады
Se
fosse
fácil
falar
de
você
Если
бы
это
было
легко,
о
чем
ты
A
mais
bela
palavra
não
vai
descrever
você
Самые
красивые
слова
не
будет
описать
вам
Ah,
quando
vejo
o
sol
só
vejo
seu
nome
Ах,
когда
я
вижу
солнце,
я
вижу
только
его
имя
Bate
uma
saudade
do
seu
corpo
pra
brincar
Бьет
жену
своего
тела
играть
Lindo,
bacana,
se
apressa
que
eu
quero
você
Великолепный,
круто,
быстро
проходит,
что
я
хочу,
чтобы
вы
Me
puxa,
me
agarra,
se
enrosca
que
eu
pago
pra
ver
Меня
тянет,
хватает
меня,
если
enrosca,
что
я
заплатил,
чтобы
посмотреть,
Lindo,
bacana,
se
apressa
que
eu
quero
você
Великолепный,
круто,
быстро
проходит,
что
я
хочу,
чтобы
вы
Me
puxa,
me
agarra,
se
enrosca
que
eu
pago
pra
ver
Меня
тянет,
хватает
меня,
если
enrosca,
что
я
заплатил,
чтобы
посмотреть,
Eu
vou
te
lambuzar
de
batom
Я
буду
te
lambuzar
помады
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pereira Trindade Samir, Souza Fabio Carvalho De, Brito Rubem Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.