Ivete Sangalo - Soy Loco Por Ti América - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Soy Loco Por Ti América




Soy Loco Por Ti América
Я без ума от тебя, Америка
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Yo voy traer una mujer playera
Я приведу девушку с побережья
Que su nombre sea Marti
Чтобы её звали Марти
Que su nombre sea Marti
Чтобы её звали Марти
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя
Tenga como colores la espuma blanca de Latinoamérica
Пусть её цвета будут как белая пена Латинской Америки
Y el cielo como bandera, y el cielo como bandera
И небо как флаг, и небо как флаг
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Loco por ti de amores
Без ума от тебя, люблю тебя
Sorriso de quase nuvem
Улыбка почти как облако
Os rios, canções, o medo
Реки, песни, страх
O corpo cheio de estrelas
Тело, полное звёзд
O corpo cheio de estrelas
Тело, полное звёзд
Como se chama a amante desse país sem nome
Как зовут возлюбленную этой безымянной страны
Esse tango, esse rancho, esse povo,
Это танго, это ранчо, этот народ,
Dizei-me, arde o fogo de conhecê-la
Скажи мне, горит ли во мне огонь познать её
O fogo de conhecê-la
Огонь познать её
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя
Loco por ti, América
Без ума от тебя, Америка
Loco por de amores
Без ума от тебя, люблю тебя
El nombre del hombre muerto
Имя мёртвого человека
Ya no se puede decirlo, quién sabe? Antes que o dia arrebente
Уже нельзя произносить, кто знает? Прежде чем день взорвется
Antes que o dia arrebente
Прежде чем день взорвется
El nombre del hombre muerto
Имя мёртвого человека
Antes que a definitiva noite se espalhe em Latinoamérica
Прежде чем окончательная ночь распространится по Латинской Америке
El nombre del hombre es pueblo
Имя человека - народ
El nombre del hombre es pueblo
Имя человека - народ
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Loco por ti de amores
Без ума от тебя, люблю тебя
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Loco por ti de amores
Без ума от тебя, люблю тебя
Espero a manhã que cante
Я жду утро, которое споёт
El nombre del hombre muerto
Имя мёртвого человека
Não sejam palavras tristes
Пусть это не будут грустные слова
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя
Um poema ainda existe
Стихотворение всё ещё существует
Com palmeiras, com trincheiras,
С пальмами, с окопами,
Canções de guerra, quem sabe canções do mar
Песни войны, а может, песни моря
Ai, hasta te comover
Ах, до слёз
Ai, hasta te comover
Ах, до слёз
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Loco por ti de amores
Без ума от тебя, люблю тебя
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Loco por ti de amores
Без ума от тебя, люблю тебя
Estou aqui de passagem
Я здесь проездом
Sei que adiante um dia vou morrer
Знаю, что однажды я умру
De susto, de bala ou vício
От испуга, от пули или зависимости
De susto, de bala ou vício
От испуга, от пули или зависимости
Num precipício de luzes
В пропасти огней
Entre saudades, soluços
Между тоской и рыданиями
Eu vou morrer debruços nos braços, nos olhos
Я умру, уткнувшись в руки, в глаза
Mos braços de uma mulher
В руки женщины
Nos braços de uma mulher
В руки женщины
Mais apaixonado ainda
Ещё более влюблённая
Dentro dos braços da camponesa, guerrilheira Manequim, ai de mim
В объятиях крестьянки, партизанки, манекенщицы, увы мне
Nos braços de quem me queira
В объятиях той, кто меня захочет
Nos braços de quem me queira
В объятиях той, кто меня захочет
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Soy loco por ti
Я без ума от тебя
Loco por ti, América
Без ума от тебя, Америка
Loco por ti de amores
Без ума от тебя, люблю тебя
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Por ti de amores
От тебя, люблю тебя
Por ti, América
От тебя, Америка
Loco por ti de amores
Без ума от тебя, люблю тебя
Loco por ti
Без ума от тебя
Soy loco por ti
Я без ума от тебя
Soy loco por ti
Я без ума от тебя
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя





Авторы: Jose Carlos Capinan, Gilberto Passos Gil Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.