Ivete Sangalo feat. Diego Torres - Ahora Ya Sé - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ahora Ya Sé - Ao Vivo - Ivete Sangalo , Diego Torres перевод на немецкий




Ahora Ya Sé - Ao Vivo
Jetzt weiß ich es - Live
Duvidava, não entendia
Ich zweifelte, verstand es nicht
Quando alguém me falou
Als mir jemand davon erzählte
Suspirava, qua agonia
Ich seufzte, welch eine Qual
Pra sentir esse amor
Diese Liebe zu spüren
Tiempo señor de todas las horas y dias
Zeit, Herr aller Stunden und Tage
Pasó sin ver
Verging, ohne dass ich es sah
Amarte de verdad
Dich wirklich zu lieben
Sentir la nostalgia
Die Sehnsucht zu spüren
Pero solo de ti, solo de ti
Aber nur nach dir, nur nach dir
Agora eu sei
Jetzt weiß ich es
Quando falta a respiração
Wenn der Atem stockt
É a prova que um coração
Ist es der Beweis, dass ein Herz
não sabe mais viver sem você
Nicht mehr ohne dich leben kann
Ahora ya
Jetzt weiß ich es
Que me falta siempre la razón
Dass mir immer die Vernunft fehlt
Compreendi mejor en la emoción
Ich verstand es besser in der Emotion
Lo que traigo aqui, muy dentro de mi
Was ich hier trage, tief in mir
Dentro de mi
Tief in mir
Yo dudaba, no entendia
Ich zweifelte, verstand es nicht
Cuando alguien me avisó
Als mir jemand davon erzählte
Suspiraba, todo el dia
Ich seufzte, den ganzen Tag
Para sentir ese amor
Um diese Liebe zu spüren
El tiempo, señor de todas las horas y dias
Die Zeit, Herr aller Stunden und Tage
Pasó sin ver
Verging, ohne dass ich es sah
Amarte de verdad
Dich wirklich zu lieben
Sentir la nostalgia
Die Sehnsucht zu spüren
Pero solo de ti, solo de ti
Aber nur nach dir, nur nach dir
Ahora ya
Jetzt weiß ich es
Cuando falta la respiración
Wenn der Atem stockt
Es la prueba que un corazón
Ist es der Beweis, dass ein Herz
Ya no sabe más, vivir sin ti
Nicht mehr ohne dich leben kann
Ahora ya
Jetzt weiß ich es
Que me falta siempre la razón
Dass mir immer die Vernunft fehlt
Compreendi mejor en la emoción
Ich verstand es besser in der Emotion
Lo que traigo aqui, muy dentro de mi
Was ich hier trage, tief in mir
Ahora ya
Jetzt weiß ich es
Cuando falta la respiración
Wenn der Atem stockt
Es la prueba que un corazón
Ist es der Beweis, dass ein Herz
Ya no sabe más, vivir sin ti
Nicht mehr ohne dich leben kann
Ahora ya
Jetzt weiß ich es
Que me falta siempre la razón
Dass mir immer die Vernunft fehlt
Compreendi mejor en la emoción
Ich verstand es besser in der Emotion
Lo que traigo aqui, muy dentro de mi
Was ich hier trage, tief in mir
Dentro de mi
Tief in mir
Yo que dudaba, y no sabia
Ich, die ich zweifelte und es nicht wusste
Desse verdadeiro amor
Von dieser wahren Liebe
Nuestro amor, Llego!
Unsere Liebe, sie ist gekommen!
Yo dudaba, no entendia
Ich zweifelte, verstand es nicht
Yo dudaba, todo el dia, sí!
Ich zweifelte, den ganzen Tag, ja!
Nuestro amor
Unsere Liebe
Verdadero amor
Wahre Liebe





Авторы: Ivete Maria Dias De Sangalo, Neilton Cerqueira Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.