Текст и перевод песни Ivete Sangalo feat. Diego Torres - Ahora Ya Sé - Ao Vivo
Ahora Ya Sé - Ao Vivo
Теперь я знаю - Живое выступление
Duvidava,
não
entendia
Сомневалась,
не
понимала,
Quando
alguém
me
falou
Когда
кто-то
мне
сказал,
Suspirava,
qua
agonia
Вздыхала,
какая
агония,
Pra
sentir
esse
amor
Чтобы
почувствовать
эту
любовь.
Tiempo
señor
de
todas
las
horas
y
dias
Время,
господин
всех
часов
и
дней,
Pasó
sin
ver
Прошло,
не
видя,
Amarte
de
verdad
Как
я
люблю
тебя
по-настоящему,
Sentir
la
nostalgia
Чувствуя
ностальгию,
Pero
solo
de
ti,
solo
de
ti
Но
только
по
тебе,
только
по
тебе.
Agora
eu
já
sei
Теперь
я
знаю,
Quando
falta
a
respiração
Когда
перехватывает
дыхание,
É
a
prova
que
um
coração
Это
доказательство
того,
что
сердце
Já
não
sabe
mais
viver
sem
você
Больше
не
может
жить
без
тебя.
Ahora
ya
sé
Теперь
я
знаю,
Que
me
falta
siempre
la
razón
Что
мне
всегда
не
хватает
разума,
Compreendi
mejor
en
la
emoción
Я
лучше
поняла
в
волнении,
Lo
que
traigo
aqui,
muy
dentro
de
mi
То,
что
я
ношу
здесь,
глубоко
внутри
меня,
Dentro
de
mi
Глубоко
внутри
меня.
Yo
dudaba,
no
entendia
Я
сомневался,
не
понимал,
Cuando
alguien
me
avisó
Когда
кто-то
меня
предупредил,
Suspiraba,
todo
el
dia
Вздыхал
весь
день,
Para
sentir
ese
amor
Чтобы
почувствовать
эту
любовь.
El
tiempo,
señor
de
todas
las
horas
y
dias
Время,
господин
всех
часов
и
дней,
Pasó
sin
ver
Прошло,
не
видя,
Amarte
de
verdad
Как
я
люблю
тебя
по-настоящему,
Sentir
la
nostalgia
Чувствуя
ностальгию,
Pero
solo
de
ti,
solo
de
ti
Но
только
по
тебе,
только
по
тебе.
Ahora
ya
sé
Теперь
я
знаю,
Cuando
falta
la
respiración
Когда
перехватывает
дыхание,
Es
la
prueba
que
un
corazón
Это
доказательство
того,
что
сердце
Ya
no
sabe
más,
vivir
sin
ti
Больше
не
может
жить
без
тебя.
Ahora
ya
sé
Теперь
я
знаю,
Que
me
falta
siempre
la
razón
Что
мне
всегда
не
хватает
разума,
Compreendi
mejor
en
la
emoción
Я
лучше
понял
в
волнении,
Lo
que
traigo
aqui,
muy
dentro
de
mi
То,
что
я
ношу
здесь,
глубоко
внутри
меня.
Ahora
ya
sé
Теперь
я
знаю,
Cuando
falta
la
respiración
Когда
перехватывает
дыхание,
Es
la
prueba
que
un
corazón
Это
доказательство
того,
что
сердце
Ya
no
sabe
más,
vivir
sin
ti
Больше
не
может
жить
без
тебя.
Ahora
ya
sé
Теперь
я
знаю,
Que
me
falta
siempre
la
razón
Что
мне
всегда
не
хватает
разума,
Compreendi
mejor
en
la
emoción
Я
лучше
понял
в
волнении,
Lo
que
traigo
aqui,
muy
dentro
de
mi
То,
что
я
ношу
здесь,
глубоко
внутри
меня,
Dentro
de
mi
Глубоко
внутри
меня.
Yo
que
dudaba,
y
no
sabia
Я,
которая
сомневалась
и
не
знала
Desse
verdadeiro
amor
Об
этой
настоящей
любви.
Nuestro
amor,
Llego!
Наша
любовь,
пришла!
Yo
dudaba,
no
entendia
Я
сомневался,
не
понимал.
Yo
dudaba,
todo
el
dia,
sí!
Я
сомневался
весь
день,
да!
Nuestro
amor
Наша
любовь,
Verdadero
amor
Настоящая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivete Maria Dias De Sangalo, Neilton Cerqueira Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.