Текст и перевод песни Ivette Nadal - L'eco Del Sol Detingut
L'eco Del Sol Detingut
Эхо Задержанного Солнца
Explica'm
tu
què
és
el
sol
Объясни
мне,
что
такое
солнце,
Explica'm
també
què
és
la
lluna
Объясни
мне,
что
такое
луна,
Per
què
en
Pere
plora
Почему
Педро
плачет
Amb
desconsol
В
таком
отчаянии,
I
les
muntanyes
i
els
estels
que
són?
И
что
такое
горы
и
звезды?
Què
fem
on
anem
d'on
venim?
Что
мы
делаем,
куда
мы
идем,
откуда
мы
пришли?
Però
aquí
hi
ha
una
caixa
de
llapis
de
colors
Но
здесь
есть
коробка
цветных
карандашей.
Què
fem
on
anem
d'on
venim?
Что
мы
делаем,
куда
мы
идем,
откуда
мы
пришли?
Però
aquí
hi
ha
una
caixa
de
llapis
de
colors
Но
здесь
есть
коробка
цветных
карандашей.
I
aquestes
canyes
И
эти
камыши,
I
aquestes
arrels,
i
aquesta
taula
i
aquest
balancí
И
эти
корни,
и
этот
стол,
и
эти
качели,
I
aquestes
mans
que
fan
l'ombra
Xina
И
эти
руки,
которые
делают
теневой
театр,
Digues,
el
món
i
l'home
que
són?
Скажи,
что
такое
мир
и
человек?
Què
fem
on
anem
d'on
venim?
Что
мы
делаем,
куда
мы
идем,
откуда
мы
пришли?
Però
aquí
hi
ha
una
caixa
de
llapis
de
colors
Но
здесь
есть
коробка
цветных
карандашей.
Què
fem
on
anem
d'on
venim?
Что
мы
делаем,
куда
мы
идем,
откуда
мы
пришли?
Però
aquí
hi
ha
una
caixa
de
llapis
de
colors
Но
здесь
есть
коробка
цветных
карандашей.
El
sol
és
el
sol
Солнце
- это
солнце,
I
la
lluna
és
la
lluna
А
луна
- это
луна,
En
Pere
plora
amb
desconsol
Педро
плачет
в
отчаянии,
Perquè
en
sa
vida
no
ha
tingut
mai
fortuna
Потому
что
в
своей
жизни
он
никогда
не
был
удачлив.
Doncs
no
som
més
que
això
Ведь
мы
не
более
чем
это:
Arrels
i
canyes
Корни
и
камыши,
Estels
i
muntanyes
Звезды
и
горы.
Un
home
esternuda
Кто-то
чихает,
Passa
un
cotxe
Проезжает
машина,
I
un
botiguer
tira
la
porta
avall
И
лавочник
опускает
ставни,
Passa
una
dona
amb
una
garrafa
plena
d'aigua
Проходит
женщина
с
кувшином,
полным
воды,
Me'n
vaig
a
dormir
Я
иду
спать.
Què
fem
on
anem
d'on
venim?
Что
мы
делаем,
куда
мы
идем,
откуда
мы
пришли?
Però
aquí
hi
ha
una
caixa
de
llapis
de
colors
Но
здесь
есть
коробка
цветных
карандашей.
Què
fem
on
anem
d'on
venim?
Что
мы
делаем,
куда
мы
идем,
откуда
мы
пришли?
Però
aquí
hi
ha
una
caixa
de
llapis
de
colors
Но
здесь
есть
коробка
цветных
карандашей.
El
sol
és
el
sol
Солнце
- это
солнце,
I
la
lluna
és
la
lluna
А
луна
- это
луна,
En
Pere
plora
amb
desconsol
Педро
плачет
в
отчаянии,
Perquè
en
sa
vida
no
ha
tingut
mai
fortuna
Потому
что
в
своей
жизни
он
никогда
не
был
удачлив.
Doncs
no
som
més
que
això
Ведь
мы
не
более
чем
это:
Arrels
i
canyes
Корни
и
камыши,
Estels
i
muntanyes
Звезды
и
горы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.