Ivey - Pessimism - перевод текста песни на немецкий

Pessimism - Iveyперевод на немецкий




Pessimism
Pessimismus
I don't wanna
Ich will nicht
Waste time, just thinking 'bout everyone else
Zeit verschwenden, nur an alle anderen denken
'Cause I've been busy just
Denn ich war nur damit beschäftigt
Telling lies and thinking 'bout myself
Lügen zu erzählen und an mich selbst zu denken
Maybe I can make time, try to work it out, going round
Vielleicht kann ich mir Zeit nehmen, versuchen es zu lösen, herumlaufen
It's just a matter of the heart, no, fix my health
Es ist nur eine Herzensangelegenheit, nein, meine Gesundheit in Ordnung bringen
Find out what that's all about
Herausfinden, worum es dabei geht
Oh it's just funny 'cause I can never get it right
Oh, es ist lustig, denn ich kriege es nie hin
When there's always just that one thing on my mind
Wenn da immer nur diese eine Sache in meinem Kopf ist
She said stop
Er sagte, hör auf
Laying with your pessimism
Mit deinem Pessimismus herumzuliegen
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
'Cause you've got a good heart
Denn du hast ein gutes Herz
But I'm sick of all the repetition
Aber ich bin die ganze Wiederholung leid
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
She said stop
Er sagte, hör auf
You're only getting what you're giving
Du bekommst nur das, was du gibst
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
You should come out
Du solltest rauskommen
And I can show you what you're missing
Und ich kann dir zeigen, was dir entgeht
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
I don't know about that
Ich weiß nicht so recht
I've been working all week
Ich habe die ganze Woche gearbeitet
And it's all the same
Und es ist alles dasselbe
But you get paid hourly
Aber du wirst stündlich bezahlt
Keep up small talk through my teeth
Halte den Smalltalk mit zusammengebissenen Zähnen aufrecht
Am I still lacking empathy
Fehlt mir immer noch Empathie
And it's all okay, if I just get what I need
Und es ist alles okay, wenn ich nur bekomme, was ich brauche
She said stop
Er sagte, hör auf
Laying with your pessimism
Mit deinem Pessimismus herumzuliegen
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
'Cause you've got a good heart
Denn du hast ein gutes Herz
But I'm sick of all the repetition
Aber ich bin die ganze Wiederholung leid
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
She said stop
Er sagte, hör auf
You're only getting what you're giving
Du bekommst nur das, was du gibst
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
You should come out
Du solltest rauskommen
And I can show you what you're missing
Und ich kann dir zeigen, was dir entgeht
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
So loud, cataclysm
So laut, Katastrophe
It's okay we're not that different
Es ist okay, wir sind nicht so verschieden
Don't shout, appetition
Schrei nicht, Begierde
I got lost in self-possession
Ich habe mich in Selbstbesessenheit verloren
She said stop
Er sagte, hör auf
Laying with your pessimism
Mit deinem Pessimismus herumzuliegen
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
'Cause you've got a good heart
Denn du hast ein gutes Herz
But I'm sick of all the repetition
Aber ich bin die ganze Wiederholung leid
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
She said stop
Er sagte, hör auf
You're only getting what you're giving
Du bekommst nur das, was du gibst
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)
You should come out
Du solltest rauskommen
And I can show you what you're missing
Und ich kann dir zeigen, was dir entgeht
(Don't waste your better life, always a better side)
(Verschwende dein besseres Leben nicht, es gibt immer eine bessere Seite)





Авторы: Emily Perks, Lachlan Mcguffie, Matthew Mcguffie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.