Ivey - Silver Linings - перевод текста песни на немецкий

Silver Linings - Iveyперевод на немецкий




Silver Linings
Silberstreifen am Horizont
I've been away so long it takes a toll on me
Ich war so lange weg, das zehrt an mir
Three months, since I saw you last, before you took your leave
Drei Monate, seit ich dich zuletzt sah, bevor du gingst
The sun was going down
Die Sonne ging unter
My friends all gathered round
Meine Freunde versammelten sich
I drank until I drowned
Ich trank, bis ich ertrank
Swimming
Schwimmend
Now I'm talking to the clouds
Jetzt rede ich mit den Wolken
Think you're here with me somehow
Glaube, du bist irgendwie hier bei mir
I'd tell you how I'm feeling (now)
Ich würde dir sagen, wie ich mich fühle (jetzt)
But you're no longer breathing
Aber du atmest nicht mehr
Never said you were running out of options (did you)
Sagtest nie, dass dir Optionen fehlten (oder?)
Can you show me that you're listening
Kannst du zeigen, dass du zuhörst
Thank God that I
Gott sei Dank, dass ich
Got my friends I tend to talk about this quite a lot
Habe Freunde, mit denen ich oft darüber rede
Smoke outside the church our shadows paint the parking lot
Rauche vor der Kirche, Schatten malen den Parkplatz
And I forever love the way
Und ich liebe ewig, wie
They hold me tight
Sie mich festhalten
My guiding light
Mein Leitstern
Maybe I'll be alright
Vielleicht geht's mir bald gut
The sun was going down
Die Sonne ging unter
My friends all gathered round (and I)
Meine Freunde versammelten sich (und ich)
I drank until I drowned
Ich trank, bis ich ertrank
Swimming
Schwimmend
Now I'm talking to the clouds
Jetzt rede ich mit den Wolken
Think you're here with me somehow
Glaube, du bist irgendwie hier bei mir
I'd tell you how I'm feeling (now)
Ich würde dir sagen, wie ich mich fühle (jetzt)
But you're no longer breathing
Aber du atmest nicht mehr
Never said you were running out of options (did you)
Sagtest nie, dass dir Optionen fehlten (oder?)
Can you show me that you're listening
Kannst du zeigen, dass du zuhörst
Thank God that I
Gott sei Dank, dass ich
Everything's about what could have been
Alles dreht sich um das, was hätte sein können
If this is the deepest, the deepest end
Wenn dies das tiefste, tiefste Ende ist
Hold my mum's hand and start again
Halte Mamas Hand und fang neu an
I'll read a book, a silver lining
Les' ein Buch, ein Silberstreifen
I'll make a friend
Ich find' einen Freund
I'd tell you how I'm feeling (now)
Ich würde dir sagen, wie ich mich fühle (jetzt)
But you're no longer breathing
Aber du atmest nicht mehr
Never said you were running out of options (did you)
Sagtest nie, dass dir Optionen fehlten (oder?)
Can you show me that you're listening
Kannst du zeigen, dass du zuhörst
I'd tell you how I'm feeling (now)
Ich würde dir sagen, wie ich mich fühle (jetzt)
But you're no longer breathing
Aber du atmest nicht mehr
Never said you were running out of options (did you)
Sagtest nie, dass dir Optionen fehlten (oder?)
Can you show me that you're listening
Kannst du zeigen, dass du zuhörst





Авторы: Emily Perks, Lachlan Mcguffie, Matthew Mcguffie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.