Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neka
smišna
lica
ja
Ein
paar
komische
Gesichter
habe
ich
Vidija
sam
sad
jetzt
gesehen
Kad
te
nema
Wenn
du
nicht
da
bist
I
neki
smišni
ljudi
dane
Und
ein
paar
komische
Leute
verbringen
Sa
mnom
provode
Tage
mit
mir
Kad
te
nema
Wenn
du
nicht
da
bist
Ka'
i
ruža
uvela
(a-a,
a-a)
Wie
eine
verwelkte
Rose
(a-a,
a-a)
Izgorija
sam
ja
Bin
ich
verbrannt
Jer
otkad
su
kolone
pale
Denn
seit
die
Kolonnen
gefallen
sind
Ljubija
sam
nju
Habe
ich
sie
geküsst
I
misec
i
zvizde
su
sjale
Und
der
Mond
und
die
Sterne
schienen
Ljubija
sam
nju
Habe
ich
sie
geküsst
Otkad
su
sve
moje
riči
Seit
all
meine
Worte
Strune
dotakle
Die
Saiten
berührt
haben
Dođe
mi,
da
ti
oprostim
Kommt
es
mir
in
den
Sinn,
dir
zu
vergeben
Kad
te
vidim,
di
projdeš
s
njim
Wenn
ich
dich
sehe,
wie
du
mit
ihm
vorbeigehst
Život
tka
i
daje
sna
Das
Leben
webt
und
gibt
Träume
Pa
se
raspada
Und
zerfällt
dann
Kad
te
nema
Wenn
du
nicht
da
bist
Ka'
i
ruža
uvela
(a-a,
a-a)
Wie
eine
verwelkte
Rose
(a-a,
a-a)
Izgorija
sam
ja
Bin
ich
verbrannt
Jer
otkad
su
kolone
pale
Denn
seit
die
Kolonnen
gefallen
sind
Ljubija
sam
nju
Habe
ich
sie
geküsst
I
misec
i
zvizde
su
sjale
Und
der
Mond
und
die
Sterne
schienen
Ljubija
sam
nju
Habe
ich
sie
geküsst
Otkad
su
sve
moje
riči
Seit
all
meine
Worte
Strune
dotakle
Die
Saiten
berührt
haben
Dođe
mi,
da
ti
oprostim
Kommt
es
mir
in
den
Sinn,
dir
zu
vergeben
Kad
te
vidim,
o-o-o
Wenn
ich
dich
sehe,
o-o-o
(Otkad
su
sve
moje
riči)
(Seit
all
meine
Worte)
Strune
dotakle
Die
Saiten
berührt
haben
Dođe
mi,
da
ti
oprostim
Kommt
es
mir
in
den
Sinn,
dir
zu
vergeben
Kad
te
vidim,
di
projdeš
s
njim
Wenn
ich
dich
sehe,
wie
du
mit
ihm
vorbeigehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Dvorski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.