Ivica Sikiric Ico - Tisuću Boja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivica Sikiric Ico - Tisuću Boja




Tisuću Boja
A Thousand Colors
Kao da pijesak si u oči bacila
It's like you've thrown sand in my eyes
Nekom nepoznatom liku iz mog sna
Some unknown figure from my dream
Promijenio se cijeli život moj
My whole life has changed
I sada ti kažeš da ti nitko ne treba
And now you're saying that you don't need anyone
Da si sama sebi uvijek dovoljna
That you're always enough for yourself
Ja ne vidim tu razloga za smijeh
I don't see any reason to laugh
Jer da bi bilo bolje
Because for it to be better
U tisuću sam boja ofarbao snove
I painted my dreams in a thousand colors
I kao prosjak sam
And like a beggar
Ispred zatvorenih vrata ostajao sam
I stayed in front of closed doors
Kako nam ljubav propada
How our love is fading
Ja ne mogu gledati
I can't watch
Ja se neću predati
I won't give up
I svakog dana samog sebe upitam
And every day I ask myself
Tko je nepoznato lice iz mog sna
Who is the unknown face from my dream
Da li stvarno to sam uvijek bio ja
Was it really always me
I sada ti kažeš da ti nitko ne treba
And now you're saying that you don't need anyone
I da si sama sebi uvijek dovoljna
And that you're always enough for yourself
Ja ne vidim tu razloga za smijeh
I don't see any reason to laugh
Jer da bi bilo bolje
Because for it to be better
U tisuću sam boja ofarbao snove
I painted my dreams in a thousand colors
I kao prosjak sam
And like a beggar
Ispred zatvorenih vrata ostajao sam
I stayed in front of closed doors
Kako nam ljubav propada
How our love is fading
Ja ne mogu gledati, ne mogu gledati
I can't watch, I can't watch
(Jer da bi bilo bolje)
(Because for it to be better)
(U tisuću sam boja ofarbao snove)
(I painted my dreams in a thousand colors)
I kao prosjak sam
And like a beggar
Ispred zatvorenih vrata ostajao sam
I stayed in front of closed doors
Kako nam ljubav propada
How our love is fading
Ja ne mogu gledati
I can't watch
Ja se neću predati
I won't give up





Авторы: Remi Kazinoti, Rudolf Dvorski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.