Ivica Sikiric Ico - Više Se Ne Smiješ - перевод текста песни на немецкий

Više Se Ne Smiješ - Ivica Sikiric Icoперевод на немецкий




Više Se Ne Smiješ
Du lachst nicht mehr
Teške riječi pale su pred jutro
Harte Worte fielen vor dem Morgen
I boli me, boli me
Und es schmerzt mich, es schmerzt mich
U srcu ostala je tuga
Im Herzen blieb Trauer
U puno boja, kao duga
In vielen Farben, wie ein Regenbogen
A ja ne znam što mi je
Und ich weiß nicht, was mit mir los ist
Što li to godine
Was nur die Jahre
Rade sad od mene
Jetzt aus mir machen
I da li ona zna
Und ob sie weiß
Da bez nje ne mogu ja
Dass ich ohne sie nicht kann
I više se ne smiješ kada te pogledam
Und du lachst nicht mehr, wenn ich dich ansehe
Pa se od tebe krijem i oči zatvaram
Dann verstecke ich mich vor dir und schließe meine Augen
A onda poželim tiho, bar da te poljubim
Und dann wünsche ich mir leise, dich wenigstens zu küssen
I ne vjerujem sebi, jer nije istina
Und ich glaube mir nicht, denn es ist nicht wahr
Još uvijek sliku tvoju nosim u mislima
Noch immer trage ich dein Bild in meinen Gedanken
I opet poželim tiho, bar da te poljubim
Und wieder wünsche ich mir leise, dich wenigstens zu küssen
Bar da te poljubim
Dich wenigstens zu küssen
Jer znam da ljubav postoji
Denn ich weiß, dass Liebe existiert
Ma reći ću ti istinu o sebi
Ich werde dir die Wahrheit über mich sagen
Ja nisam taj koji je
Ich bin nicht derjenige, der
Tebi ruže donio
Dir Rosen brachte
Pred vratima ostavio
Vor deiner Tür ablegte
Kao i dio srca svog
Sowie einen Teil meines Herzens
Što li to godine
Was nur die Jahre
Rade sad od mene
Jetzt aus mir machen
I da li ona zna
Und ob sie weiß
Da bez nje ne mogu ja
Dass ich ohne sie nicht kann
I više se ne smiješ kada te pogledam
Und du lachst nicht mehr, wenn ich dich ansehe
Pa se od tebe krijem i oči zatvaram
Dann verstecke ich mich vor dir und schließe meine Augen
A onda poželim tiho, bar da te poljubim
Und dann wünsche ich mir leise, dich wenigstens zu küssen
I ne vjerujem sebi, jer nije istina
Und ich glaube mir nicht, denn es ist nicht wahr
Još uvijek sliku tvoju nosim u mislima
Noch immer trage ich dein Bild in meinen Gedanken
I opet poželim tiho, bar da te poljubim
Und wieder wünsche ich mir leise, dich wenigstens zu küssen
Bar da te poljubim
Dich wenigstens zu küssen
Bar da te poljubim
Dich wenigstens zu küssen
Jer znam da ljubav postoji
Denn ich weiß, dass Liebe existiert
Jer znam da ljubav postoji
Denn ich weiß, dass Liebe existiert
Znam da ljubav postoji
Ich weiß, dass Liebe existiert
(A-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a)
(A-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a)
(A-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a)
(A-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a)





Авторы: Remi Kazinoti, Rudolf Dvorski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.