Текст и перевод песни Ivo Incuerdo - A Flor de Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Flor de Piel
A Flor de Piel
No...
estoy...
bien...
(aaah)
No...
estoy...
bien...
(aaah)
Ya...
no...
sé
qué
hacer
(aaah)
Ya...
no...
sé
qué
hacer
(aaah)
(?)...
sabor
de
té
(sabor
de
té)
(?)...
taste
of
tea
(taste
of
tea)
Menos...
a
flor
de
piel
...
Less...
on
the
skin
...
Me
siento
mal,
y
ya
no
sé
qué
hacer
I
feel
bad,
and
I
don't
know
what
to
do
anymore
La
vida
me
castiga
por
lo
que
hice
ayer
Life
punishes
me
for
what
I
did
yesterday
Otro
paso
y
vuelvo
a
caer
One
more
step
and
I
fall
again
Pero
nadie
me
quita
las
ganas
de
creer
But
no
one
takes
away
my
desire
to
believe
Que
algún
día
recuperaré
la
fe
That
someday
I
will
regain
my
faith
Que
se
irá
el
dolor
y
no
me
iré
con
el
That
the
pain
will
go
away
and
I
will
not
go
with
it
¿De
quién
es
la
culpa
que
así
esté?
Whose
fault
is
it
that
I'm
like
this?
Sólo
mía
y
me
jode
porque
yo
lo
sé
Only
mine
and
it
pisses
me
off
because
I
know
it
La
vi
venir,
pero
no
la
paré
I
saw
it
coming,
but
I
didn't
stop
it
Ahora
estoy
entre
lo
(?)
y
la
pared
Now
I'm
between
the
(?)
and
the
wall
Tengo
la
muerte
delante
bailando
ballet
I
have
death
dancing
ballet
in
front
of
me
Me
he
encontrao
el
demonio
en
"Punto
G"
I
have
found
the
demon
at
"Punto
G"
Y
lo
tengo
pega'o
a
mí,
como
veis
And
I
have
it
stuck
to
me,
as
you
can
see
No
hay
flores,
días
grises
No
flowers,
gray
days
Mi
alma
triste
en
mis
depresiones
My
sad
soul
in
my
depressions
Cierro
los
ojos,
ya
no
hay
colores
I
close
my
eyes,
there
are
no
more
colors
Los
dolores
y
mi
cora
roto
The
pains
and
my
broken
heart
Y
no
por
amor,
por
otras
razones
And
not
for
love,
for
other
reasons
Alguien
me
dijo
"saca
tu
odio"
Someone
told
me
"get
your
hate
out"
Y
eso
me
hizo
volverme
loco
And
that
made
me
go
crazy
"No
se
está
tan
mal
dentro
del
pozo"
"It's
not
so
bad
inside
the
well"
Me
digo
a
mí
mismo,
me
auto
convenzo
I
tell
myself,
I
convince
myself
Pero
yo
sé
que
fuera
se
respira
fresco
But
I
know
that
outside
it's
fresh
air
El
aire
es
tan
denso
que
hasta
lo
toco
The
air
is
so
dense
that
I
even
touch
it
A
nadie
ruego,
me
llega
otro
chasco
I
don't
beg
anyone,
another
disappointment
comes
my
way
¡Ah!
¿Dónde
está
tu
dios?
Ah!
Where
is
your
god?
Cuando
a
tu
alrededor
se
derrumba
todo
When
everything
collapses
around
you
Y
estás
al
borde
de
un
paro
cardiaco
And
you're
on
the
verge
of
cardiac
arrest
Me
dicen
"¿por
qué
ríes
solo?
They
tell
me
"why
do
you
laugh
alone?"
¿Acaso
no
ves
por
qué
coño
lo
hago?
Can't
you
see
why
the
hell
I'm
doing
it?
Llorando
mi
pena,
encerrao
en
el
cuarto
Crying
my
pain,
locked
in
the
room
Es
cuando
saco
de
dentro
el
dolor
que
escondo
It's
when
I
bring
out
from
within
the
pain
I
hide
No...
estoy...
bien...
(aaah)
No...
estoy...
bien...
(aaah)
Ya...
no...
sé
qué
hacer
(aaah)
Ya...
no...
sé
qué
hacer
(aaah)
(?)...
sabor
de
té
(sabor
de
té)
(?)...
taste
of
tea
(taste
of
tea)
Menos...
a
flor
de
piel
(a
flor
de
piel)
Menos...
a
flor
de
piel
(on
the
skin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Koagula
дата релиза
13-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.