Ivo Incuerdo - Ausencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivo Incuerdo - Ausencia




Llaman a la puerta, es tu novia, dale un beso,
Они стучат в дверь, это твоя девушка, поцелуй ее.,
quítate eso de la cabeza que estabas
сними это с головы, что ты был
pensando y has como que sigues feliz y sonríe.
думая и чувствуя, что ты все еще счастлива и улыбаешься.
No dejes que nadie sospeche de tus intenciones,
Не позволяйте никому подозревать ваши намерения,
si lo tienes que hacer que se lo encuentren todo hecho ya,
если вы должны сделать это, чтобы найти все сделано уже,
no des previo aviso,
не предупреждайте,
a nadie le interesa tu estado anímico,
никто не интересуется вашим настроением,
sólo les movería el morbo de leer en titulares: "
я бы просто пошевелил головой, чтобы читать в заголовках: "
Raper aviso hace tiempo su plan de suicidio."
Рэпер давно предупреждает о своем плане самоубийства."
Y encima de la mesa una nota con mi despido,
И на столе записка с моим увольнением,
de fondo ese tema del Blanco en bucle infinito.
фон, что бесконечный цикл белая тема.
No sé, piénsalo pero no lo dudes más y hazlo.
Не знаю, подумай об этом, но не стесняйтесь и делайте это.
Que importará todo lo que digan tus seres queridos,
Это будет иметь значение все, что говорят ваши близкие,
valoras eso ahora porque te mantienes vivo,
вы цените это сейчас, потому что вы живы,
pero muerto no sirve de na' ser el chico callado.
но мертвый не имеет смысла быть молчаливым мальчиком.
Culparan la música que hacías en tu cuarto
Они обвиняют музыку, которую вы делали в своей комнате
alimentando tu desgracia a base de tristes pianos.
питая ваше несчастье на основе печальных пианино.
¿Cuántas veces has pensado en que llégase ese
Сколько раз вы думали, что я возьму это
momento?, ¿Cuáles serán los rostros que llevarán en tu entierro?
момент? Какие лица они будут носить на твоих похоронах?
Sin sería mucho más fácil para algunos creo
Без меня было бы намного проще для некоторых, я думаю
pero no es fácil sobre llevar conmigo este pensamiento.
но это не легко взять с собой эту мысль.
Déjate de rollos y decídete, sólo hay dos opciones, vi
Хватит валяться и решать, есть только два варианта, я видел
vir siendo consciente del pozo en el que andas o
ВИР осознает колодец, в котором вы ходите или
cruzar el límite que separa la vida de la muerte.
пересечь границу, отделяющую жизнь от смерти.
eliges cual es tu destino.
Ты выбираешь свою судьбу.
Luego no te arrepientas si lloran tos tu ausencia,
Тогда не жалейте, если они плачут от вашего отсутствия,
que ya has deja'o traumas y heridas incurables,
что вы уже оставили травмы и неизлечимые раны,
ya será demasiado tarde y el egoísmo que
будет уже слишком поздно, и эгоизм, который
te pudo otros lo verán como un acto cobarde.
другие увидят это как трусливый поступок.
Ya está bien de pensar tanto en los demás ¿no crees?
Это уже хорошо думать о других, не так ли?
Nos vendieron la eterna felicidad pero la verdad
Они продали нам вечное счастье, но правда
es que es efímera y que tan sólo dura un instante.
просто она эфемерная и длится всего мгновение.
Débatelo en frente del espejo mientras te haces las mismas preguntas
Снимите его перед зеркалом, когда вы задаете себе те же вопросы
que te hacías siempre, cuyas respuestas jamás llegan, n
что вы всегда делали, чьи ответы никогда не приходят, n
o las sabrás nunca,
или ты никогда их не узнаешь.,
sólo cuando tu alma se desenganche del cuerpo por
только тогда, когда ваша душа отделяется от тела
haber acabado de una vez por todas con tu propia culpa.
раз и навсегда покончить со своей собственной виной.
Tienes que esperar que transcurra solo,
Вы должны надеяться, что это произойдет в одиночку,
o forzar la salida de muchas formas,
или заставить вывод многими способами,
empuñando el cuchillo o la pistola,
владение ножом или пистолетом,
o dando un paso adelante a las vías de tren que tegas más cercana.
или, сделав шаг вперед к ближайшим железнодорожным путям.
No le reces a nadie, te engañaron,
Не молитесь никому, они обманули вас,
no te escuchan, eres dueño de tus decisiones, jódete y fracasa.
они тебя не слушают, ты хозяин своих решений, иди нахуй и потерпи неудачу.
Sabes que puedes hacer como que no pasa nada por
Вы знаете, что вы можете сделать, как будто ничего не происходит
la impresión de tu cara pero por dentro te odias.
впечатление от твоего лица, но внутри ты ненавидишь себя.
lo sabes y ellos también eh, ¿por qué lo ocultas?
Ты знаешь это, и они тоже, почему ты скрываешь это?
Llevas en la cuerda floja demasiado,
Вы носите на веревке слишком много,
mira atrás ¿de qué ha servido to' el progeso?
оглянитесь назад что послужило к' progeso?
Si sigues pensando en la manera de evadirte sin colaterales daños.
Если вы продолжаете думать о том, как уклониться от побочного ущерба.
Que les jodan, mamá.
Да пошел ты, мам.
Ellos no me conocen, ni después de formar parte de mi vida lo hacen,
Они не знают меня, и после того, как я стал частью моей жизни они делают,
no me llores si cualquier día decido dejaros,
не плачь мне, если я когда-нибудь решу оставить вас,
estaré en un lugar donde ya no habrá más dolores.
я буду там, где больше не будет боли.
No te asustes, mamá, es mi lado oscuro el que habla,
Не бойся, мама, это моя темная сторона говорит,
luego sabes que os quiero mucho, que callo lo que sufro,
потом ты знаешь, что я очень люблю тебя, что я молчу, что я страдаю,
que lo que pienso en reflexión no todas las veces lo cumplo.
то, что я думаю о размышлениях, не каждый раз я выполняю.
Dejarme dar el beneficio de la du-
Позвольте мне дать пользу дю-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.