Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame a los Ojos
Посмотри мне в глаза
Mírame
los
ojos?
Посмотришь
мне
в
глаза?
¡Mírame
los
ojos?!
Посмотри
мне
в
глаза?!
Mírame
los
ojos
y
dime
que
me
odias
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ненавидишь
меня
Soy
alimento
de
la
luna
Я
— пища
для
луны
Cae
la
noche
y
sientes
la
traición
de
Judas
Наступает
ночь,
и
ты
чувствуешь
предательство
Иуды
El
cielo
pesa,
las
nubes
me
lloran
Небо
давит,
облака
плачут
надо
мной
Si
escuece
el
dolor
es
que
te
cura
Если
боль
жжет,
значит,
она
исцеляет
Ivo
los
oye,
pero
no
los
escucha
Иво
слышит
их,
но
не
слушает
Murmura
la
voz
de
mis
dudas
Шепчет
голос
моих
сомнений
Aquí
la
carne
te
la
vas
a
comer
cruda
Здесь
ты
съешь
плоть
сырой
Es-es-escupo
veneno
como
las
víboras
Пл-пл-плююсь
ядом,
как
гадюка
Venerando
al
dios
de
mi
tortura
Поклоняясь
богу
моей
пытки
¡La
vida
es
una
mala
pécora!
Жизнь
— злобная
тварь!
Ya
no
me
queda
sentimiento
de
culpa
У
меня
больше
нет
чувства
вины
No
es
mi
vida
loca,
es
mi
vida
enferma,
hijo
de
puta
Это
не
моя
безумная
жизнь,
это
моя
больная
жизнь,
сукин
сын
Te-te-tengo
el
alma
que
me
sangra
У-у-у
меня
душа
кровоточит
Por
aquí
abajo
hasta
el
mismo
dios
peca
Здесь,
внизу,
даже
сам
бог
грешит
Me
vale
más
una
sonrisa
que
una
palabra
Улыбка
для
меня
дороже
слов
Ojalá
pudiera
ser
como
esos
individuos
Хотел
бы
я
быть
как
эти
люди
Pero
a
esta
inquietud
me
la
llevaré
a
la
tumba
Но
эту
тревогу
я
унесу
с
собой
в
могилу
Envidio
su
inocencia
Завидую
их
невинности
Se
me
presenta
en
la
recta
la
niña
de
la
curva
На
прямой
мне
встречается
девушка
с
обочины
Llena
de
piedra,
cristales,
sangre
y
niebla
Полная
камней,
осколков,
крови
и
тумана
Aquí
la
música
amansó
a
la
fiera
Здесь
музыка
усмирила
зверя
La
solución
siempre
va
a
ser
otro
problema
Решение
всегда
будет
другой
проблемой
Y
así
llevo
toda
la
vida
hecho
una
puta
mierda
И
так
я
живу
всю
жизнь,
как
грёбаное
дерьмо
Solve
et
Coagula
Solve
et
Coagula
Tengo
a
mis
demonios
haciéndome
la
púa
Мои
демоны
изводят
меня
Mi
salud
mental
es
vuestra
locura
Мое
психическое
здоровье
— ваше
безумие
Seis
pecados
que
no
me
quitan
esta
gula
Шесть
грехов,
которые
не
избавляют
меня
от
этой
жадности
¡Tengo
hambre,
dame
tu
odio!
Я
голоден,
дай
мне
свою
ненависть!
Voy
a
dejar
tu
cuello
de
color
púrpura
Я
сделаю
твою
шею
багровой
Es
normal
que
se
me
pudra
el
alma
Нормально,
что
моя
душа
гниет
Si
llevo
28
años
en
esta
etapa
oscura
Ведь
я
28
лет
в
этой
темной
стадии
El
diluvio
no
me
deja
apreciar
el
alma
Потоп
не
дает
мне
оценить
душу
¡Soy
un
ser
nocturno!
Я
— ночное
существо!
En
este
río
ya
no
baja
ni
agua
В
этой
реке
уже
нет
воды
Y
la
poca
que
baja
no
sacia
la
sed
de
mi
culpa
А
та
малость,
что
есть,
не
утоляет
жажду
моей
вины
El
odio
pesa
mucho
más
en
la
balanza
Ненависть
весит
гораздо
больше
на
весах
El
peso
de
la
carga
es
circunstancial
Вес
груза
относителен
Dependiendo
lo
que
soporte
el
cuerpo
y
la
mente
В
зависимости
от
того,
что
выдерживают
тело
и
разум
De
cada
uno
en
cada
mala
racha
Каждого
в
каждую
черную
полосу
Parece
que
todo
está
bien
Кажется,
что
все
хорошо
Pero
sólo
sonrío
por
si
acaso,
quizás
mañana
se
me
pasa
Но
я
просто
улыбаюсь
на
всякий
случай,
может,
завтра
пройдет
O
tal
vez
forme
parte
del
aprendizaje
Или,
может
быть,
это
часть
обучения
Que
la
vida
me
ofrece
en
forma
de
este
mal
karma
Которое
жизнь
предлагает
мне
в
виде
этой
плохой
кармы
Y
despierto,
lejos
de
las
tinieblas
И
я
просыпаюсь
вдали
от
тьмы
Y
vuelvo
a
ver
la
vida
como
loquera
И
снова
вижу
жизнь
как
безумие
Pero
ya
sabes,
no
me
queda
esperanza
Но
ты
знаешь,
у
меня
не
осталось
надежды
Tengo
que
adaptarme
a
la
tormenta
como
sea
Я
должен
приспособиться
к
буре,
как
бы
то
ни
было
No
vas
a
valorar
nada
hasta
que
lo
pierdas
Ты
ничего
не
оценишь,
пока
не
потеряешь
Mírame
a
los
ojos,
sólo
quiero
que
lo
entiendas
Посмотри
мне
в
глаза,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла
Me
está
matando
por
dentro
esta
puta
pena
Эта
чертова
боль
убивает
меня
изнутри
Veintiocho
inviernos
pagando
esta
condena
Двадцать
восемь
зим
я
отбываю
этот
срок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Koagula
дата релиза
13-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.