Текст и перевод песни Ivo Incuerdo - Súcubo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
os
podéis
ni
imaginar
Ты
даже
не
представляешь,
Lo
que
es
levantarse
cada
día
sin
ninguna
motivación
Каково
это
- просыпаться
каждый
день
без
малейшей
мотивации,
Los
esfuerzos
que
tengo
que
hacer
para
encontrar
una
razón
Какие
усилия
мне
приходится
прилагать,
чтобы
найти
хоть
одну
причину,
Solo
una
para
no
mandarlo
todo
a
la
mierda
Только
одну,
чтобы
не
послать
всё
к
черту.
Hago
caer
lagrimas
a
mi
suerte
Я
роняю
слезы
на
свою
судьбу,
Mirando
sus
retinas
cristalinas
pude
ver
Глядя
в
ее
кристально
чистые
глаза,
я
увидел,
El
escorpión
inyectando
su
letal
veneno
Как
скорпион
впрыскивает
свой
смертельный
яд
En
la
mente
de
esa,
por
así
llamarla
В
разум
этой,
так
называемой,
Poniendo
en
duda
el
desconcierto
Посеяв
сомнение
в
смятении.
En
blanco
y
negro,
se
quedó
para
marcharse
В
черно-белом
она
осталась,
чтобы
уйти,
Perdido
en
el
espacio
por
ahora
Потерянная
в
пространстве
на
данный
момент,
En
el
casi
pero,
mala
pécora
В
почти,
но,
увы,
плохая
овца.
Acupuntura
con
las
agujas
del
tiempo
Акупунктура
иглами
времени,
Sigo
marchitando
ilusiones
Я
продолжаю
увядать
в
иллюзиях,
Brindando
por
errores
Поднимая
тост
за
ошибки,
Para
disgustos
colores
Для
огорчений
- краски,
Mil
odio
pocos
amores
Тысяча
ненависти,
мало
любви.
Me
he
visto
navegando
entre
dos
aguas
Я
видел
себя
плывущим
между
двух
вод,
Parecen
dulces
pero
son
amargas
Они
кажутся
сладкими,
но
они
горькие.
Dale
la
vuelta
al
crucifijo
Переверни
распятие,
Hoy
ya
no
es
poesía
regalarte
mi
alma
Сегодня
уже
не
поэзия
- дарить
тебе
мою
душу.
No
mueven
un
dedo
por
mi
Они
не
пошевелят
и
пальцем
ради
меня,
Y
quieren
que
yo
desplace
los
mares
y
montañas
А
хотят,
чтобы
я
сдвигал
моря
и
горы.
Mi
mirada
es
fría
pero
la
sientes
cálida
Мой
взгляд
холоден,
но
ты
чувствуешь
его
тепло,
La
esperanza
se
pierde
cuándo
se
pierden
las
ganas
Надежда
теряется,
когда
теряется
желание.
Haciendo
cábalas
con
mi
destino
Гадая
на
своем
destino,
Exprímeme
hasta
que
me
quede
sin
una
lágrima
Выжми
меня
до
последней
слезы,
Mas
vale
que
te
alejes
de
mi
Лучше
тебе
держаться
от
меня
подальше,
Me
estas
haciendo
daño
pero
me
gusta
sufrir
Ты
причиняешь
мне
боль,
но
мне
нравится
страдать.
Ya
no
puedo
limitarme
solamente
a
vivir
Я
больше
не
могу
ограничиваться
только
жизнью,
Mi
principio
básico
me
esta
llevando
de
cabeza
al
fin
Мой
основной
принцип
ведет
меня
с
головой
к
концу,
Y
no
se
elige
el
sentir
И
чувства
не
выбирают,
Pero
la
balanza
gana
peso
a
su
afán
de
seguir
Но
чаша
весов
перевешивает
в
сторону
ее
желания
продолжать,
De
pasar
el
resto
de
mis
días
junto
a
mi
Провести
остаток
своих
дней
со
мной,
De
dejar
el
orgullo
y
disfrutar
el
porvenir
Оставить
гордость
и
наслаждаться
будущим.
Mis
pulsaciones
a
ritmo
de
alas
de
colibrí
Мои
пульсации
в
ритме
крыльев
колибри,
Mi
amor
quiero
sonrisas
no
mas
discutir
Моя
любовь,
я
хочу
улыбок,
а
не
ссор.
Quiero
romper
los
espejos
que
me
recuerdan
lo
que
fui,
pero
Я
хочу
разбить
зеркала,
которые
напоминают
мне,
кем
я
был,
но
Guardo
bajo
llave
el
secreto
Я
храню
секрет
под
замком,
El
infierno
es
aquí
y
ahora
y
es
vivir
por
ti
Ад
здесь
и
сейчас,
и
это
- жить
для
тебя.
Solo
quiero
escuchar
de
tu
boca
los
te
quiero
Я
просто
хочу
услышать
из
твоих
уст
"я
люблю
тебя",
No
necesito
buscarme
mas
peros
Мне
не
нужно
больше
искать
оправданий,
Que
mis
virtudes
pongan
encanto
a
todos
tus
defectos
Пусть
мои
достоинства
придадут
очарование
всем
твоим
недостаткам,
Que
tus
ojos
callen
lo
que
los
míos
dijeron
Пусть
твои
глаза
замолчат
то,
что
сказали
мои.
Solo
puedo
decir
que
lo
siento
Я
могу
только
сказать,
что
мне
жаль,
No
soporto
la
pena
que
guardo
dentro
Я
не
могу
вынести
ту
боль,
что
храню
внутри,
Hay
sentimientos
que
vendrán
conmigo
hasta
el
féretro
Есть
чувства,
которые
останутся
со
мной
до
гроба,
Supongo
que
tengo
todo
lo
que
me
merezco
Полагаю,
у
меня
есть
всё,
что
я
заслуживаю,
Pero
me
merezco
mucho
mas
Но
я
заслуживаю
гораздо
большего,
O
al
menos
eso
creo
Или,
по
крайней
мере,
я
так
думаю.
Eres
el
viento
que
ha
avivado
mi
fuego
Ты
- ветер,
который
раздул
мой
огонь,
Se
complico
por
completo
lo
que
empezó
siendo
un
juego
То,
что
начиналось
как
игра,
полностью
усложнилось,
Y
ahora
el
puto
nudo
se
me
ha
enredado
И
теперь
этот
чертов
узел
запутался,
Que
da
hasta
miedo
Что
даже
страшно,
Y
la
ansiedad
me
esta
acribillando
el
maldito
pecho
И
тревога
пронзает
мою
проклятую
грудь.
El
remordimiento
silencioso
como
el
luto
Безмолвное
раскаяние,
как
траур,
Mi
intención
no
fue
dañarte,
te
lo
prometo
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
обещаю.
Ya
no
descanso
bien,
será
el
sufrimiento
Я
больше
не
могу
нормально
спать,
должно
быть,
это
страдание,
Con
el
frío
que
hace
y
yo
dejando
el
corazón
desnudo
В
такой
холод,
а
я
оставляю
свое
сердце
обнаженным,
Pero
me
esta
jodiendo
la
vida
el
súcubo
Но
этот
суккуб
разрушает
мою
жизнь,
Tengo
esa
sensación
de
no
merecerme
ni
indulto
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
заслуживаю
даже
помилования,
Porque
su
amor
usurpo
Потому
что
ее
любовь
узурпировала,
No
robé
su
corazón
Я
не
крал
ее
сердце,
Solo
acúdame
de
hurto
Просто
обвини
меня
в
воровстве,
Esta
pena
se
vendrá
al
sepulcro
Эта
печаль
уйдет
в
могилу,
Hasta
que
domen
campanas
Пока
не
зазвонят
колокола,
Hasta
salir
de
lo
oscuro
Пока
не
выйду
из
темноты,
Estoy
haciendo
magia
negra
sin
saber
el
truco
Я
занимаюсь
черной
магией,
не
зная
трюка,
Sufferre
Noktem
es
algo
que
nunca
se
supo
Sufferre
Noktem
- это
то,
что
никогда
не
было
известно,
La
noche
la
sufro
en
silencio
como
el
dolor
Я
страдаю
ночью
в
тишине,
как
от
боли,
No
me
preguntes
el
porqué
me
invade
el
rencor
Не
спрашивай
меня,
почему
меня
охватывает
злоба,
Supongo
que
la
ira
equilibra
mi
amor
Полагаю,
гнев
уравновешивает
мою
любовь,
Aunque
a
veces
sobrepase
y
sea
mucho
peor
Хотя
иногда
он
выходит
за
рамки
и
становится
намного
хуже.
Si
creo
en
el
demonio
quizás
es
que
creo
en
Dios
Если
я
верю
в
дьявола,
возможно,
я
верю
и
в
Бога,
Si
tengo
tanto
odio
es
cosa
de
los
dos
Если
у
меня
столько
ненависти,
это
дело
нас
обоих,
El
cielo
y
el
infierno
en
cada
una
de
mis
manos
Небо
и
ад
в
каждой
моей
руке,
Cae
la
noche
y
ni
siquiera
me
aúllan
los
lobos
Ночь
опускается,
и
даже
волки
не
воют
на
меня.
La
noche
la
sufro
en
silencio
como
el
dolor
Я
страдаю
ночью
в
тишине,
как
от
боли,
No
me
preguntes
el
porqué
me
invade
el
rencor
Не
спрашивай
меня,
почему
меня
охватывает
злоба,
Supongo
que
la
ira
equilibra
mi
amor
Полагаю,
гнев
уравновешивает
мою
любовь,
Aunque
a
veces
sobrepase
y
sea
mucho
peor
Хотя
иногда
он
выходит
за
рамки
и
становится
намного
хуже.
Si
creo
en
el
demonio
quizás
es
que
creo
en
Dios
Если
я
верю
в
дьявола,
возможно,
я
верю
и
в
Бога,
Si
tengo
tanto
odio
es
cosa
de
los
dos
Если
у
меня
столько
ненависти,
это
дело
нас
обоих,
El
cielo
y
el
infierno
en
cada
una
de
mis
manos
Небо
и
ад
в
каждой
моей
руке,
Cae
la
noche
y
ni
siquiera
me
aúllan
los
lobos
Ночь
опускается,
и
даже
волки
не
воют
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Incuerdo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.