Ivo Lucas - Amor Desleixado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivo Lucas - Amor Desleixado




Amor Desleixado
Unkempt Love
Pediste calma e eu jurei ouvir
You asked for calm, and I swore to listen,
Por cada peça que te vi despir
For every piece I saw you undress.
Se as saudades chovem
If longing rains,
As ruas não dormem
The streets won't sleep,
Comigo à espera de ti
With me waiting for you.
Que a madrugada te traga assim
May the dawn bring you to me like this,
Despida de vaidade até mim
Bare of vanity.
Que os outros não notem
May others not notice
Que sou menos homem sem ti
That I'm less of a man without you.
Adoro quando te mexes ao som
I adore when you move to the rhythm,
Com a minha camisola e sem batom
In my t-shirt and without lipstick.
Com um olhar tão sério e natural
With a gaze so serious and natural,
Com cada tua curva surreal
With every curve of yours surreal.
Amarrotamos lençóis e almofadas
We rumple sheets and pillows,
Sussuras ao ouvido que não queres mais nada
You whisper in my ear that you don't want anything else.
A forma como deixas aluado
The way you leave me moonstruck,
Fazes-me querer ter para sempre
Makes me want to have forever
O nosso amor desleixado
Our unkempt love.
O nosso amor desleixado
Our unkempt love.
O nosso amor desleixado
Our unkempt love.
E sempre pedi para ficares comigo até tarde
And I've always asked you to stay with me until late,
Para veres o Sol acordar a cidade
To watch the sun wake the city.
Beijar-te os dedos
To kiss your fingers,
Contar-te segredos
To tell you secrets,
Sempre que estivermos a sós
Whenever we're alone.
Quem sabe um dia sejas a verdade
Who knows, one day you might be the truth
De quem mente em nome da felicidade
Of those who lie in the name of happiness.
Esquece essas máguas
Forget those heartaches,
E pinta palavras com a voz
And paint words with your voice.
Adoro quando te mexes ao som
I adore when you move to the rhythm,
Com a minha camisola e sem batom
In my t-shirt and without lipstick.
Com um olhar tão sério e natural
With a gaze so serious and natural,
Com cada tua curva surreal
With every curve of yours surreal.
Amarrotamos lençóis e almofadas
We rumple sheets and pillows,
Sussuras ao ouvido que não queres mais nada
You whisper in my ear that you don't want anything else.
A forma como deixas aluado
The way you leave me moonstruck,
Fazes-me querer ter para sempre
Makes me want to have forever
Esquece as blusas que compraste ontem
Forget the blouses you bought yesterday,
Que as minhas roupas não te abandonem
May my clothes not abandon you.
É tudo mais fácil
It's all easier
dentro fechados em nós, no, no, no
Here inside, closed off in us, no, no, no,
Esquece as blusas que compraste ontem
Forget the blouses you bought yesterday,
Que as minhas roupas não te abandonem
May my clothes not abandon you.
É tudo mais fácil
It's all easier
dentro fechados em nós
Here inside, closed off in us
Adoro quando te mexes ao som
I adore when you move to the rhythm,
Com a minha camisola e sem batom
In my t-shirt and without lipstick.
Com um olhar tão sério e natural
With a gaze so serious and natural,
Com cada tua curva surreal
With every curve of yours surreal.
Amarrotamos lençóis e almofadas
We rumple sheets and pillows,
Sussuras ao ouvido que não queres mais nada
You whisper in my ear that you don't want anything else.
A forma como deixas aluado
The way you leave me moonstruck,
Fazes-me querer ter para sempre
Makes me want to have forever
O nosso amor desleixado
Our unkempt love.
O nosso amor desleixado
Our unkempt love.
O nosso amor desleixado
Our unkempt love.
O nosso amor acabado
Our love worn out





Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Miguel Santos Cristovinho, Oliveira Joao Pedro De Barros, Marcelo Pretorius Lucas Ivo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.