Ivo Mozart feat. POLLO - Vagalumes - перевод текста песни на немецкий

Vagalumes - Pollo , Ivo Mozart перевод на немецкий




Vagalumes
Glühwürmchen
Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por
Ich werde mehr als eine Million Glühwürmchen da draußen jagen
Pra te ver sorrir eu posso colorir o céu de outra cor
Um dich lächeln zu sehen, kann ich den Himmel in einer anderen Farbe färben
Eu quero amar você e quando amanhecer
Ich will nur dich lieben, und wenn der Morgen dämmert
Eu quero acordar do seu lado
Möchte ich an deiner Seite aufwachen
Vou escrever mais de um milhão de canções pra você ouvir
Ich werde mehr als eine Million Lieder schreiben, damit du sie hörst
Que o meu amor é teu, teu sorriso me faz sorrir
Dass meine Liebe dein ist, dein Lächeln bringt mich zum Lächeln
Eu vou de Marte até a lua, 'cê sabe, eu na tua
Ich fliege vom Mars zum Mond, du weißt, ich gehöre schon dir
E não cabe tanta saudade, essa é a verdade nua e crua
Und so viel Sehnsucht passt nicht hinein, das ist die nackte und rohe Wahrheit
Eu sei o que eu faço, nosso caminho eu traço
Ich weiß, was ich tue, unseren Weg zeichne ich vor
Um casal fora da lei ocupando o mesmo espaço
Ein gesetzloses Paar, das denselben Raum einnimmt
Se eu contigo, não ligo se o sol não aparecer
Wenn ich bei dir bin, ist es mir egal, ob die Sonne nicht erscheint
É que não faz sentido caminhar sem dar a mão pra você
Es macht einfach keinen Sinn zu gehen, ohne deine Hand zu halten
Teu sonho impossível vai ser realidade
Dein unmöglicher Traum wird Wirklichkeit werden
Eu sei que o mundo terrível, mas não vai ser a maldade que
Ich weiß, die Welt ist schrecklich, aber es wird nicht die Bosheit sein, die
Vai me tirar de você, eu faço você ver
Mich von dir wegnimmt, ich zeige es dir
Pra tu sorrir, eu faço o mundo inteiro saber que eu
Damit du lächelst, lasse ich die ganze Welt wissen, dass ich
Vou caçar mais um milhão de vagalumes por
Noch eine Million Glühwürmchen da draußen jagen werde
Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor
Um dich lächeln zu sehen, kann ich den Himmel in einer anderen Farbe färben
Eu quero amar você e quando amanhecer
Ich will nur dich lieben, und wenn der Morgen dämmert
Eu quero acordar do seu lado
Möchte ich an deiner Seite aufwachen
Pra ter o teu sorriso, eu descubro o paraíso
Um dein Lächeln zu haben, entdecke ich das Paradies
É ver a sua boca que eu perco o juízo por inteiro
Es genügt, deinen Mund zu sehen, und ich verliere völlig den Verstand
Sentimento verdadeiro eu e você ao som de Janelle Monáe
Wahres Gefühl, ich und du zum Klang von Janelle Monáe
Vem, deixa acontecer e me abraça
Komm, lass es geschehen und umarme mich
Que o tempo não passa quando 'cê perto
Denn die Zeit vergeht nicht, wenn du nah bist
a mão e vem comigo, que eu vejo como eu certo
Gib mir die Hand und komm mit mir, damit du siehst, wie Recht ich habe
Eu digo que te amo, pede algo impossível
Ich sage, dass ich dich liebe, du bittest um etwas Unmögliches
Levanta da sua cama, hoje o céu está incrível
Steh aus deinem Bett auf, heute ist der Himmel unglaublich
Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por
Ich werde mehr als eine Million Glühwürmchen da draußen jagen
Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor
Um dich lächeln zu sehen, kann ich den Himmel in einer anderen Farbe färben
Eu quero amar você e quando amanhecer
Ich will nur dich lieben, und wenn der Morgen dämmert
Eu quero acordar do seu lado
Möchte ich an deiner Seite aufwachen
Faço dos teus braços um lugar mais seguro
Ich mache deine Arme zu einem sichereren Ort
Procurei paz em outro abraço, eu não achei, eu juro
Ich suchte Frieden in einer anderen Umarmung, ich fand ihn nicht, ich schwöre
Saio do compasso, passo apuros que vier
Ich gerate aus dem Takt, stelle mich den Schwierigkeiten, die kommen
Abro a janela pra que você possa ver
Ich öffne das Fenster, damit du sehen kannst
Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por
Ich werde mehr als eine Million Glühwürmchen da draußen jagen
Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor
Um dich lächeln zu sehen, kann ich den Himmel in einer anderen Farbe färben
Eu quero amar você e quando amanhecer
Ich will nur dich lieben, und wenn der Morgen dämmert
Eu quero acordar do seu lado
Möchte ich an deiner Seite aufwachen





Авторы: / Tomin, / Adriel, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Ivo Mozart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.