Ivo Pattiera - Kako Je U Starom Kraju - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivo Pattiera - Kako Je U Starom Kraju




Kako Je U Starom Kraju
My Old Country
Preda mnom su, još ih vidim
Before me are, I still see them,
Polja pusta, polja draga
Desolate fields, dear fields
Kad putujem danju, noću
When I travel day and night
Od New Yorka do Chicaga
From New York to Chicago
Preda mnom su znana lica
Before me are familiar faces
Vinogradi i gromače
Vineyards and vineyards
U daljinu leti ptica
A bird flies into the distance
Sve mi ona mjesta znače
All these places mean something to me
Koga sretnem, svakog pitam
I ask everyone I meet,
Da ne lutam, da ne skitam
Lest I get lost or wander aimlessly
Kako je u starom kraju?
How are things in my old country?
Da l' je teško ili lako?
Is it difficult or easy?
Lijepo mi je tamo bilo
I had such a beautiful time there
Kad će opet biti tako?
When will it be like that again?
Kako je u starom kraju?
How are things in my old country?
Mnogo već se ljeta broji
Many years have passed already
Kako je u zavičaju?
How is it in my homeland?
Kažite mi, ljudi moji
Tell me, my dear
Da l' me igdje pamte, znaju?
Do they remember me anywhere, do they know me?
Kako je u starom kraju?
How are things in my old country?
Da l' me igdje pamte, znaju?
Do they remember me anywhere, do they know me?
Kako je u starom kraju?
How are things in my old country?
Preda mnom su bor i kamen
Before me are pine and stone
Smijeh i pjesma nasrid pjace
Laughter and song in the town square
Udar bure, miris mora
The roar of the storm, the smell of the sea
Sve nevere, sve bonace
All the storms, all the calms
Preda mnom su znana lica
Before me are familiar faces
Vinogradi i gromače
Vineyards and vineyards
U daljinu leti ptica
A bird flies into the distance
Sve mi ona mjesta znače
All these places mean something to me
Koga sretnem, svakog pitam
I ask everyone I meet,
Da ne lutam, da ne skitam
Lest I get lost or wander aimlessly
Kako je u starom kraju?
How are things in my old country?
Da l' je teško ili lako?
Is it difficult or easy?
Lijepo mi je tamo bilo
I had such a beautiful time there
Kad će opet biti tako?
When will it be like that again?
Kako je u starom kraju?
How are things in my old country?
Mnogo već se ljeta broji
Many years have passed already
Kako je u zavičaju?
How is it in my homeland?
Kažite mi, ljudi moji
Tell me, my dear
Da l' me igdje pamte, znaju?
Do they remember me anywhere, do they know me?
Kako je u starom kraju?
How are things in my old country?
Da l' me igdje pamte, znaju?
Do they remember me anywhere, do they know me?
Kako je u starom kraju?
How are things in my old country?





Авторы: Zeljko Sabol, Delo Jusic (senior)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.