Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rascvjetana Grana
Blühender Zweig
Ti
nemaš
krune,
niti
carskih
dvora
Du
hast
keine
Krone,
keine
kaiserlichen
Höfe
Riznice
sjajne
k'o
iz
priče
Glänzende
Schätze
wie
aus
einem
Märchen
U
tvojoj
bajci
nema
žar
ptice
In
deinem
Märchen
gibt
es
keinen
Feuervogel
Ti
imaš
jednostavno
lice
Du
hast
ein
einfaches
Gesicht
To
malo
zemlje
i
to
malo
mora
Dieses
bisschen
Land
und
dieses
bisschen
Meer
Taj
sivi
kamen
pokraj
plavih
dvora
Dieser
graue
Stein
neben
dem
blauen
Meer
I
vječni
šumor
mirja
i
bora
Und
das
ewige
Rauschen
von
Myrte
und
Kiefern
Taj
golube
bijeli,
to
je
zemlja
moja
Diese
weiße
Taube,
das
ist
mein
Land
Kad
se
pada,
kad
se
gubi
nada
Wenn
man
fällt,
wenn
die
Hoffnung
schwindet
Ti
si
meni
i
radost
i
snaga
Bist
du
für
mich
Freude
und
Kraft
Ti
me
nikad
ne
ostavljaš
sama
Du
lässt
mich
niemals
allein
Ti
si
meni
rascvjetana
grana
Du
bist
für
mich
ein
blühender
Zweig
Kad
se
pada,
kad
se
gubi
nada
Wenn
man
fällt,
wenn
die
Hoffnung
schwindet
Ti
si
meni
i
radost
i
snaga
Bist
du
für
mich
Freude
und
Kraft
Ti
me
nikad
ne
ostavljaš
sama
Du
lässt
mich
niemals
allein
Ti
si
meni
rascvjetana
grana
Du
bist
für
mich
ein
blühender
Zweig
Imaju
svega
na
tom
bijelom
svijetu
Sie
haben
alles
in
dieser
weiten
Welt
Pa
ipak
dođu
pod
grane
tvoje
Doch
kommen
sie
unter
deine
Zweige
I
kao
starci
vrate
se
na
svoje
Und
wie
Greise
kehren
sie
heim
I
tad
znaju
koliko
te
vole
Und
dann
wissen
sie,
wie
sehr
sie
dich
lieben
To
malo
zemlje
i
to
malo
mora
Dieses
bisschen
Land
und
dieses
bisschen
Meer
Taj
sivi
kamen
pokraj
plavih
dvora
Dieser
graue
Stein
neben
dem
blauen
Meer
I
vječni
šumor
mirja
i
bora
Und
das
ewige
Rauschen
von
Myrte
und
Kiefern
Taj
golube
bijeli,
to
je
zemlja
moja
Diese
weiße
Taube,
das
ist
mein
Land
Kad
se
pada,
kad
se
gubi
nada
Wenn
man
fällt,
wenn
die
Hoffnung
schwindet
Ti
si
meni
i
radost
i
snaga
Bist
du
für
mich
Freude
und
Kraft
Ti
me
nikad
ne
ostavljaš
sama
Du
lässt
mich
niemals
allein
Ti
si
meni
rascvjetana
grana
Du
bist
für
mich
ein
blühender
Zweig
Kad
se
pada,
kad
se
gubi
nada
Wenn
man
fällt,
wenn
die
Hoffnung
schwindet
Ti
si
meni
i
radost
i
snaga
Bist
du
für
mich
Freude
und
Kraft
Ti
me
nikad
ne
ostavljaš
sama
Du
lässt
mich
niemals
allein
Ti
si
meni
rascvjetana
grana
Du
bist
für
mich
ein
blühender
Zweig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikola-nikica Kalogjera, Maja Perfiljeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.