Текст и перевод песни Ivonne Galaz - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
corazón
pregunta,
qué
ha
pasado
con
tu
amor
The
heart
asks,
what
happened
to
your
love
Un
beso,
las
promesas
que
el
destino
no
cumplió
A
kiss,
the
promises
that
destiny
did
not
keep
Me
contesto
a
mí
mismo:
"ni
yo
sé
lo
que
pasó"
I
answer
myself:
"I
don't
know
what
happened"
El
tiempo
cura
todo
y
esta
vez
no
le
alcanzó
Time
heals
everything,
but
this
time
it
wasn't
enough
Perdida
en
tu
recuerdo,
atormentada
por
tu
adiós
Lost
in
your
memory,
tormented
by
your
goodbye
A
diario
nubes
grises
para
no
sentir
dolor
Daily
gray
clouds
to
not
feel
pain
Y
aunque
muero
por
dentro
la
esperanza
se
quedó
And
even
though
I'm
dying
inside,
hope
remains
No
muere
el
sentimiento
de
luchar
por
este
amor
The
feeling
of
fighting
for
this
love
doesn't
die
Por
ti
daría
lo
que
fuera,
dispuesta
a
esperar
el
fin
For
you
I
would
give
everything,
willing
to
wait
for
the
end
Te
doy
mi
vida
entera
si
la
ocupas
pa
vivir
I
give
you
my
whole
life
if
you
need
it
to
live
Te
bajo
las
estrellas,
todas
ellas
para
ti,
mi
vida,
y
no
habrá
salida
I
bring
you
down
the
stars,
all
of
them
for
you,
my
life,
and
there
will
be
no
escape
Por
ti
mis
malos
ratos
vuelan,
yo
te
necesito
aquí
For
you
my
bad
moments
fly,
I
need
you
here
Me
imagino
en
un
vaso,
mis
viajes
por
ti
son
mil
I
imagine
myself
in
a
glass,
my
trips
for
you
are
a
thousand
Borremos
el
pasado
y
empecemos
desde
aquí,
mi
vida,
como
aquel
día
Let's
erase
the
past
and
start
from
here,
my
life,
like
that
day
Y
así
suena
Ivonne
Galaz
And
so
Ivonne
Galaz
plays
Arriba
los
corridos
tumbados
Up
the
tumbados
corridos
Por
ti
daría
lo
que
fuera,
dispuesta
a
esperar
el
fin
For
you
I
would
give
everything,
willing
to
wait
for
the
end
Te
doy
mi
vida
entera
si
la
ocupas
pa
vivir
I
give
you
my
whole
life
if
you
need
it
to
live
Te
bajo
las
estrellas,
todas
ellas
para
ti,
mi
vida,
y
no
habrá
salida
I
bring
you
down
the
stars,
all
of
them
for
you,
my
life,
and
there
will
be
no
escape
Por
ti
mis
malos
ratos
vuelan,
yo
te
necesito
aquí
For
you
my
bad
moments
fly,
I
need
you
here
Me
imagino
en
un
vaso,
mis
viajes
por
ti
son
mil
I
imagine
myself
in
a
glass,
my
trips
for
you
are
a
thousand
Borremos
el
pasado
y
empecemos
desde
aquí,
mi
vida,
como
aquel
día
Let's
erase
the
past
and
start
from
here,
my
life,
like
that
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Alejandro Garcia Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.