Ivonne - Corazones Sin Voz - перевод текста песни на немецкий

Corazones Sin Voz - Ivonneперевод на немецкий




Corazones Sin Voz
Herzen ohne Stimme
Cansada de la palabra ciega, fría y muda
Müde von dem blinden, kalten und stummen Wort,
Del pensamiento razonado
vom durchdachten Gedanken
Y el sentimiento reprimido
und dem unterdrückten Gefühl.
Corazones sin voz
Herzen ohne Stimme,
Corazones sin voz
Herzen ohne Stimme.
Y agotada de la visión limitada y de las mentes dormidas
Und erschöpft von der begrenzten Sicht und den schlafenden Geistern,
De la mirada mentida
vom verlogenen Blick
Y la intención construida
und der konstruierten Absicht.
Corazones sin voz
Herzen ohne Stimme,
Corazones sin voz
Herzen ohne Stimme.
Y ya no entiendo como hay que vivir contra lo que soy
Und ich verstehe nicht mehr, wie man gegen das leben soll, was ich bin.
Voy donde me lo pida el viento
Ich gehe, wohin der Wind mich trägt,
Quiero fluir y disfrutar de lo que elegí
ich will fließen und genießen, was ich gewählt habe.
Mi fuerza está en seguir creyendo
Meine Kraft liegt darin, weiter zu glauben.
Cansada de la palabra ciega, fría y muda
Müde von dem blinden, kalten und stummen Wort,
Del pensamiento razonado
vom durchdachten Gedanken
Y el sentimiento reprimido
und dem unterdrückten Gefühl.
Corazones sin voz
Herzen ohne Stimme,
Corazones sin voz
Herzen ohne Stimme.
Y ya no entiendo como hay que vivir contra lo que soy
Und ich verstehe nicht mehr, wie man gegen das leben soll, was ich bin.
Voy donde me lo pida el viento
Ich gehe, wohin der Wind mich trägt,
Quiero fluir y disfrutar de lo que elegí
ich will fließen und genießen, was ich gewählt habe.
Mi fuerza está en seguir creyendo
Meine Kraft liegt darin, weiter zu glauben.
Del control, y de la poca, poca voluntad
Von der Kontrolle und dem wenigen, wenigen Willen,
El error, es el que me enseñó a crecer a ser lo que soy hoy
der Fehler ist es, der mich gelehrt hat zu wachsen, zu dem zu werden, was ich heute bin,
Buscando lo mejor
auf der Suche nach dem Besten.
No entiendo como hay que vivir contra lo que soy
Ich verstehe nicht, wie man gegen das leben soll, was ich bin.
Voy donde me lo pida el viento
Ich gehe, wohin der Wind mich trägt,
Quiero fluir y disfrutar de lo que elegí
ich will fließen und genießen, was ich gewählt habe.
Mi fuerza está en seguir creyendo
Meine Kraft liegt darin, weiter zu glauben.
Ya no entiendo como hay que vivir contra lo que soy
Ich verstehe nicht mehr, wie man gegen das leben soll, was ich bin.
Voy donde me lo pida el viento
Ich gehe, wohin der Wind mich trägt,
Quiero fluir y disfrutar de lo que elegí
ich will fließen und genießen, was ich gewählt habe.
Mi fuerza está en seguir creyendo
Meine Kraft liegt darin, weiter zu glauben.





Авторы: Ivonne Guzman Grisales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.