Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cookie Cutter
Einheitsmodell
I
don't
want
to
live
in
cookie
cutter
houses
Ich
möchte
nicht
in
Einheits-Häusern
leben
Left,
right,
left,
behind
picket
fences
Links,
rechts,
links,
hinter
Gartenzäunen
Daddy
told
me
not
to
let
go
Papa
hat
mir
gesagt,
ich
soll
nicht
aufgeben
I
can
make
it
if
I
try
Ich
schaffe
es,
wenn
ich
es
versuche
But
the
little
yellow
brick
road
Aber
der
kleine
gelbe
Ziegelsteinweg
Ain't
so
pretty
in
the
daylight
Ist
im
Tageslicht
nicht
so
hübsch
I
want
so
much
more
than
this
Ich
will
so
viel
mehr
als
das
It's
easier
to
say
though
Es
ist
aber
leichter
gesagt
To
let
the
dreamer
lie
Den
Träumer
sterben
zu
lassen
But
you
gotta
know
when
hope?
Aber
du
musst
wissen,
wann
die
Hoffnung
stirbt
If
you
cage
me,
then
I'll
die
Wenn
du
mich
einsperrst,
dann
sterbe
ich
I
want
so
much
more
Ich
will
so
viel
mehr
I
don't
want
to
live
in
cookie
cutter
houses
Ich
möchte
nicht
in
Einheits-Häusern
leben
On
a
street
where
it's
all
the
same
In
einer
Straße,
wo
alles
gleich
ist
Left,
right,
left
behind
picket
fences
Links,
rechts,
links
hinter
Gartenzäunen
Everybody,
everybody
knowing
my
name
Jeder,
jeder
kennt
meinen
Namen
I
don't
want
to
live
in
itty-bitty
boxes
Ich
möchte
nicht
in
winzig
kleinen
Kästen
leben
With
the
walls
that
drive
me
insane
Mit
Wänden,
die
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
Left,
right,
left
behind
picket
fences
Links,
rechts,
links
hinter
Gartenzäunen
Everybody,
everybody
knowing
my
Jeder,
jeder
kennt
meinen
And
I
bet
I
could
be
happy
Und
ich
wette,
ich
könnte
glücklich
sein
For
a
second,
if
I
quit
Für
eine
Sekunde,
wenn
ich
aufgebe
But
I'd
wonder
about
what
could
be
Aber
ich
würde
mich
fragen,
was
sein
könnte
If
I'd
stuck
around
the
bit
Wenn
ich
ein
bisschen
durchgehalten
hätte
And
put
my
sweat
Und
meinen
Schweiß
reingesteckt
My
best
in
the
making
it
out
of
this
Mein
Bestes,
um
hier
rauszukommen
Making
it
out
of
this
Hier
rauszukommen
I
don't
want
to
live
in
cookie
cutter
houses
Ich
möchte
nicht
in
Einheits-Häusern
leben
On
a
street
where
it's
all
the
same
In
einer
Straße,
wo
alles
gleich
ist
Left,
right,
left
behind
picket
fences
Links,
rechts,
links
hinter
Gartenzäunen
Everybody,
everybody
knowing
my
name
Jeder,
jeder
kennt
meinen
Namen
I
don't
want
to
live
in
itty-bitty
boxes
Ich
möchte
nicht
in
winzig
kleinen
Kästen
leben
With
the
walls
that
drive
me
insane
Mit
Wänden,
die
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
Left,
right,
left
behind
picket
fences
Links,
rechts,
links
hinter
Gartenzäunen
Everybody,
everybody
knowing
my
name
Jeder,
jeder
kennt
meinen
Namen
I
don't
want
to
live
in
cookie
cutter
houses
Ich
möchte
nicht
in
Einheits-Häusern
leben
Left,
right,
left
behind
picket
fences
(knowing
my
name)
Links,
rechts,
links
hinter
Gartenzäunen
(kennt
meinen
Namen)
I
don't
want
to
live
in
cookie
cutter
houses
Ich
möchte
nicht
in
Einheits-Häusern
leben
Left,
right,
left
behind
picket
fences
(knowing
my
name)
Links,
rechts,
links
hinter
Gartenzäunen
(kennt
meinen
Namen)
I
don't
want
to
live
in
cookie
cutter
houses
Ich
möchte
nicht
in
Einheits-Häusern
leben
On
a
street
where
it's
all
the
same
In
einer
Straße,
wo
alles
gleich
ist
Left,
right,
left
behind
picket
fences
Links,
rechts,
links
hinter
Gartenzäunen
Everybody,
everybody
knowing
my
name
Jeder,
jeder
kennt
meinen
Namen
I
don't
want
to
live
in
cookie
cutter
houses
Ich
möchte
nicht
in
Einheits-Häusern
leben
On
a
street
where
it's
all
the
same
In
einer
Straße,
wo
alles
gleich
ist
Left,
right,
left
behind
picket
fences
Links,
rechts,
links
hinter
Gartenzäunen
Everybody,
everybody
knowing
my
name
Jeder,
jeder
kennt
meinen
Namen
I
don't
want
to
live
in
itty-bitty
boxes
Ich
möchte
nicht
in
winzig
kleinen
Kästen
leben
With
the
walls
that
drive
me
insane
Mit
Wänden,
die
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
Left,
right,
left
behind
picket
fences
Links,
rechts,
links
hinter
Gartenzäunen
Everybody,
everybody
knowing
my...
Jeder,
jeder
kennt
meinen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivory Layne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.