Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Is
it
a
bird
or
just
a
plane
(Ist
es
ein
Vogel
oder
nur
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
or
a
plane
Ist
es
ein
Vogel
oder
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
or
just
a
plane
Ist
es
ein
Vogel
oder
nur
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
or
a
plane)
Ist
es
ein
Vogel
oder
ein
Flugzeug)
What
happened
to
the
boy
I
knew?
Was
ist
aus
dem
Jungen
geworden,
den
ich
kannte?
He
promised
me
his
love
was
true
Er
versprach
mir,
seine
Liebe
sei
wahr
Supposed
to
be
a
man
Sollte
ein
Mann
sein
But
his
little
plan
had
fell
through
Aber
sein
kleiner
Plan
scheiterte
The
one
who
used
to
tell
me
jokes
Der,
der
mir
Witze
erzählte
Was
popular
with
all
my
folks
War
beliebt
bei
all
meinen
Leuten
Had
everybody
fooled
′cause
he
was
so
cool
Hat
alle
getäuscht,
weil
er
so
cool
war
Now
it's
up
in
smoke
Jetzt
ist
alles
verraucht
What
happened
to
my
childhood
dream
Was
ist
aus
meinem
Kindheitstraum
geworden?
Your
language
I
no
longer
speak
Deine
Sprache
spreche
ich
nicht
mehr
How
come
you
never
talk
to
me?
Warum
sprichst
du
nie
mit
mir?
My
telephone
never
rings
Mein
Telefon
klingelt
nie
I
wish
I′d
known
that
you
would
mean
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
du
To
let
me
go,
Mich
gehen
lassen
würdest,
I
was
oblivious
Ich
war
ahnungslos
You
were
up
on
a
pedestal
Du
warst
auf
einem
Podest
And
I
could
not
ring
you
in
Und
ich
konnte
dich
nicht
erreichen
But
you
fell
short
Aber
du
warst
nicht
genug
'Cause
you
needed
lungs
to
breath
Weil
du
Lungen
brauchtest
zum
Atmen
And
you
can't
fly
Und
du
kannst
nicht
fliegen
Look
with
eyes
like
laser
beams
Guck
mit
Augen
wie
Laserstrahlen
And
I
was
blind
for
wanting
you
to
rescue
me
Und
ich
war
blind,
weil
ich
wollte,
dass
du
mich
rettest
But
you
were
caught
in
the
clouds
Aber
du
warst
in
den
Wolken
gefangen
And
I
was
left
on
the
ground
Und
ich
blieb
am
Boden
zurück
(Is
it
a
bird
or
just
a
plane
(Ist
es
ein
Vogel
oder
nur
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
or
a
plane
Ist
es
ein
Vogel
oder
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
or
just
a
plane
Ist
es
ein
Vogel
oder
nur
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
or
a
plane)
Ist
es
ein
Vogel
oder
ein
Flugzeug)
What
happened
to
the
boy
I
knew
Was
ist
aus
dem
Jungen
geworden,
den
ich
kannte
The
one
I
thought
had
hung
the
moon
Der,
von
dem
ich
dachte,
er
hätte
den
Mond
aufgehängt?
Supposed
he
was
a
man
Er
sollte
ein
Mann
sein
But
one
stroke
of
his
hand
Aber
mit
einer
Handbewegung
And
I′m
painted
blue
Bin
ich
blau
gemalt
What
happened
to
my
childhood
dream
Was
ist
aus
meinem
Kindheitstraum
geworden?
Your
language
I
no
longer
speak
Deine
Sprache
spreche
ich
nicht
mehr
How
come
you
never
talk
to
me?
Warum
sprichst
du
nie
mit
mir?
And
my
telephone
never
rings
Und
mein
Telefon
klingelt
nie
I
wish
I′d
known
that
you
would
mean
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
du
To
let
me
go,
Mich
gehen
lassen
würdest,
I
was
oblivious
Ich
war
ahnungslos
You
were
up
on
a
pedestal
Du
warst
auf
einem
Podest
And
I
could
not
ring
you
in
Und
ich
konnte
dich
nicht
erreichen
But
you
fell
short
Aber
du
warst
nicht
genug
'Cause
you
needed
lungs
to
breath
Weil
du
Lungen
brauchtest
zum
Atmen
And
you
can′t
fly
Und
du
kannst
nicht
fliegen
Look
with
eyes
like
laser
beams
Guck
mit
Augen
wie
Laserstrahlen
And
I
was
blind
for
wanting
you
to
rescue
me
Und
ich
war
blind,
weil
ich
wollte,
dass
du
mich
rettest
But
you
were
caught
in
the
clouds
Aber
du
warst
in
den
Wolken
gefangen
You
fell
short
Du
warst
nicht
genug
'Cause
you
needed
lungs
to
breath
Weil
du
Lungen
brauchtest
zum
Atmen
And
you
can′t
fly
Und
du
kannst
nicht
fliegen
Look
with
eyes
like
laser
beams
Guck
mit
Augen
wie
Laserstrahlen
And
I
was
blind
for
wanting
you
to
rescue
me
Und
ich
war
blind,
weil
ich
wollte,
dass
du
mich
rettest
But
you
were
caught
in
the
clouds
Aber
du
warst
in
den
Wolken
gefangen
You
can't
read
the
thoughts
Du
kannst
die
Gedanken
nicht
lesen
That
form
inside
my
head
Die
sich
in
meinem
Kopf
formen
And
you
aren′t
strong
enough
Und
du
bist
nicht
stark
genug
To
save
my
soul
from
dead
Um
meine
Seele
vor
dem
Tod
zu
retten
Then
you
can't
keep
my
heart
Dann
kannst
du
mein
Herz
nicht
davon
abhalten
From
being
ripped
to
shreds
In
Stücke
gerissen
zu
werden
I
was
wrong
to
alter
reality
Ich
lag
falsch,
die
Realität
zu
verändern
I
made
you
some
Ich
machte
dich
zu
einem
Superman
you
couldn't
be
Superman,
der
du
nicht
sein
konntest
All
this
time,
oh,
I
truly
did
believe
Die
ganze
Zeit
glaubte
ich
wirklich
That
you
got
caught
in
the
clouds
Dass
du
in
den
Wolken
gefangen
warst
I
wish
you′d
known
that
I
would
mean
Ich
wünschte,
du
hättest
gewusst,
dass
ich
To
fall
in
love
Mich
verlieben
würde
Were
you
oblivious?
Warst
du
ahnungslos?
You
were
high
in
the
atmosphere
Du
warst
hoch
in
der
Atmosphäre
I
disappear
below
Ich
verschwinde
darunter
But
you
fell
short
Aber
du
warst
nicht
genug
′Cause
you
needed
lungs
to
breath
Weil
du
Lungen
brauchtest
zum
Atmen
And
you
can't
fly
Und
du
kannst
nicht
fliegen
Look
with
eyes
like
laser
beams
Guck
mit
Augen
wie
Laserstrahlen
And
I
was
blind
for
wanting
you
to
rescue
me
Und
ich
war
blind,
weil
ich
wollte,
dass
du
mich
rettest
But
you
were
caught
in
the
clouds
Aber
du
warst
in
den
Wolken
gefangen
You
fell
short
Du
warst
nicht
genug
′Cause
you
needed
lungs
to
breath
Weil
du
Lungen
brauchtest
zum
Atmen
And
you
can't
fly
Und
du
kannst
nicht
fliegen
Look
with
eyes
like
laser
beams
Guck
mit
Augen
wie
Laserstrahlen
And
I
was
blind
for
wanting
you
to
rescue
me
Und
ich
war
blind,
weil
ich
wollte,
dass
du
mich
rettest
But
you
were
caught
in
the
clouds
Aber
du
warst
in
den
Wolken
gefangen
You
got
caught
in
the
clouds,
oh
Du
warst
in
den
Wolken
gefangen,
oh
And
I
don′t
know
myself
now,
no
Und
ich
kenne
mich
selbst
nicht
mehr,
nein
Is
it
a
bird
or
just
a
plane
Ist
es
ein
Vogel
oder
nur
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
or
a
plane
Ist
es
ein
Vogel
oder
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
or
just
a
plane
Ist
es
ein
Vogel
oder
nur
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
or
a
plane
Ist
es
ein
Vogel
oder
ein
Flugzeug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cary Pierce, Ivory Layne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.