Ivory Rasmus - Prescribed Medicines - перевод текста песни на немецкий

Prescribed Medicines - Ivory Rasmusперевод на немецкий




Prescribed Medicines
Verschriebene Medikamente
You profit off of abuse, then ego acts rash
Du profitierst von Missbrauch, dann handelt dein Ego unüberlegt
Wonder what the victims think drowning in backlash
Frage mich, was die Opfer denken, die im Gegenwind ertrinken
I can see the patterns made yards away
Ich kann die Muster schon von Weitem erkennen
I see how I paid for the cards you played
Ich sehe, wie ich für die Karten bezahlt habe, die du gespielt hast
And they're like "How you gonna back that?"
Und sie fragen: "Wie willst du das belegen?"
Idk bitch, receipts and some screencaps
Keine Ahnung, Schlampe, Belege und ein paar Screenshots
Wondering what all yall see in victims to attack that
Frage mich, was ihr alle an Opfern seht, um sie so anzugreifen
Wonder where the hate comes from when illusions fade
Frage mich, woher der Hass kommt, wenn Illusionen verblassen
Look at the way that depp is shown as just a victim
Sieh dir an, wie Depp nur als Opfer dargestellt wird
Abuse is mutual
Missbrauch ist gegenseitig
Especially in this system
Besonders in diesem System
You erase the people that hurt too cus they're not good enough
Du löschst die Menschen aus, die auch verletzt wurden, weil sie nicht gut genug sind
I was told that I deserved exploiting how I'm acting up
Mir wurde gesagt, dass ich es verdient habe, ausgenutzt zu werden, weil ich mich so aufführe
And acting up nowadays is speaking out
Und sich aufführen bedeutet heutzutage, seine Meinung zu sagen
Victimhood is nothing I could ever gain from bragging 'bout
Opferrolle ist nichts, womit ich jemals prahlen könnte
People don't like cancel culture cus they have to break all their silence
Die Leute mögen die Cancel Culture nicht, weil sie ihr ganzes Schweigen brechen müssen
This ain't real to you, and that view turns to violence
Das ist nicht real für dich, und diese Sichtweise wird zu Gewalt
I pour my heart out to the void or more hatred
Ich schütte mein Herz der Leere oder noch mehr Hass aus
Either or is better than leaving that urge unsated
Eines von beiden ist besser, als diesen Drang unbefriedigt zu lassen
Bait me into a deathtrap
Locke mich in eine Todesfalle
Then act like an ally
Und tu dann so, als wärst du ein Verbündeter
Everyone near me's a vulture
Jeder in meiner Nähe ist ein Geier
My world was all lies
Meine Welt war voller Lügen
Take all your medicine before you see reality
Nimm all deine Medikamente, bevor du die Realität siehst
You could never handle your feelings in their totality
Du könntest deine Gefühle niemals in ihrer Gesamtheit ertragen
Begging you on my hands and knees please let all my poisons free
Ich flehe dich auf Knien an, bitte lass all meine Gifte frei
Once they see the predators without the masks made accordingly
Sobald sie die Raubtiere ohne die entsprechend angefertigten Masken sehen
I'm sure most you bitches would recant if you weren't breaking even
Ich bin sicher, die meisten von euch Mistkerlen würden widerrufen, wenn ihr nicht eure Kosten decken würdet
Fucking twitter feeds got me freaking waking to sleeping
Verdammte Twitter-Feeds bringen mich dazu, dass ich durchdrehe, vom Aufwachen bis zum Schlafen
I'm sorry that I'm so broken
Es tut mir leid, dass ich so kaputt bin
I'm sorry I never quit
Es tut mir leid, dass ich nie aufgegeben habe
I'm there for myself where nobody wanted to be
Ich bin für mich selbst da, wo niemand sonst sein wollte
That's it
Das ist es





Авторы: Mason Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.