Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
it
all
just
to
be
who
i
am
Ich
habe
alles
gegeben,
nur
um
die
zu
sein,
die
ich
bin
I
did
a
lot
of
things
but
never
followed
trends
Ich
habe
vieles
getan,
bin
aber
nie
Trends
gefolgt
I'm
happy
with
myself,
even
in
poor
health
Ich
bin
zufrieden
mit
mir,
selbst
bei
schlechter
Gesundheit
And
im
hoping
that
this
cycle
can
end
Und
ich
hoffe,
dass
dieser
Kreislauf
enden
kann
There's
a
lot
of
things
i
want
to
be
yet
Es
gibt
noch
vieles,
was
ich
sein
möchte
But
for
now
i
guess
ill
take
it
step
by
step
Aber
für
jetzt
nehme
ich
es
wohl
Schritt
für
Schritt
Because
im
still
young
and
dumb
Denn
ich
bin
noch
jung
und
dumm
And
i
dont
want
to
succumb
to
this
hopelessness
anymore
Und
ich
will
dieser
Hoffnungslosigkeit
nicht
mehr
erliegen
Looking
forward
to
something
Ich
freue
mich
auf
etwas
Not
looking
forward
to
nothing
Ich
freue
mich
nicht
auf
nichts
Discouraged,
i
was
just
at
the
summit
Entmutigt,
ich
war
gerade
auf
dem
Gipfel
Its
hard
for
me
to
keep
it
300
Es
ist
schwer
für
mich,
es
bei
300
zu
halten
When
i
can
barely
keep
that
sum
in
the
money
Wenn
ich
diese
Summe
kaum
im
Geld
behalten
kann
Always
up
looking
for
something
to
do
Immer
wach,
auf
der
Suche
nach
etwas
zu
tun
I
stay
in
one
place
i
get
too
comfortable
Ich
bleibe
an
einem
Ort,
ich
werde
zu
bequem
Now
is
my
life
worth
anything
i
assumed
Jetzt
frage
ich
mich,
ob
mein
Leben
überhaupt
etwas
wert
ist
That
maybe
all
of
everything
i
could
lose
Dass
ich
vielleicht
alles
verlieren
könnte
I
know
that
i'm
at
fault,
and
i'm
falling,
i'm
honest
Ich
weiß,
dass
ich
schuld
bin,
und
ich
falle,
ich
bin
ehrlich
I
know
that
i'm
losing
hope
Ich
weiß,
dass
ich
die
Hoffnung
verliere
I
know
i'm
in
need
of
a
creed
of
tomorrow
Ich
weiß,
ich
brauche
ein
Glaubensbekenntnis
für
morgen
I
just
wish
i
had
you
here
to
hold
Ich
wünschte
nur,
du
wärst
hier,
um
mich
zu
halten
Bold
intimidation
Kühne
Einschüchterung
Voice
keeps
steady
raising
Stimme
wird
immer
lauter
Wish
i
had
the
patience
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Geduld
I
want
to
end
it
now
Ich
will
es
jetzt
beenden
I'm
a
clueless
kid
with
places
to
go
Ich
bin
ein
ahnungsloses
Kind
mit
Zielen
I'm
a
raven
in
the
snow
Ich
bin
ein
Rabe
im
Schnee
So
you
know
how
it
goes
Also
weißt
du,
wie
es
läuft
I
follow
flawless
roads
with
the
worst
in
mind
Ich
folge
makellosen
Wegen
mit
dem
Schlimmsten
im
Sinn
It
happens
all
the
time
Es
passiert
ständig
I
lose
my
pace
and
suddenly
i
fall
behind
Ich
verliere
mein
Tempo
und
falle
plötzlich
zurück
But
that's
fine
Aber
das
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivory Rasmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.