Текст и перевод песни Ivri Lider - Ha'ahava Ha'zot Shelanu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha'ahava Ha'zot Shelanu
Эта наша любовь
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
שנוכל
בתוכו
להרגיש
בודדים
בעולם
Чтобы
мы
могли
чувствовать
себя
в
ней
одинокими
в
целом
мире.
היא
סידרה
לנו
ארבעה
קירות
רק
לא
דלת
Она
построила
нам
четыре
стены,
но
не
дверь,
שנהיה
סגורים
בפנים
לעולם
Чтобы
мы
были
заперты
внутри
навсегда.
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
שמגן
ושומר
שהחום
לא
יברח
מבפנים
Которая
защищает
и
охраняет,
чтобы
тепло
не
выходило
наружу,
והכול
בו
לבן
ונעים
ומרגיש
לי
בסדר
И
в
ней
все
белое,
приятное,
и
мне
кажется,
что
все
в
порядке,
כמו
בשייט
חלומות
או
בבית
משוגעים
Как
в
сказочном
путешествии
или
в
сумасшедшем
доме.
וכשמישהו
מכה
מבחוץ
אני
לא
שומע
И
когда
кто-то
стучит
снаружи,
я
не
слышу,
זה
נשמע
כמו
פיצוץ
מרחוק
או
משהו
עמום
Это
похоже
на
далекий
взрыв
или
что-то
неясное.
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
всего
или
ничего,
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
всего
или
ничего.
והכנסנו
ספה
חדשה
וחשבנו
על
כלב
И
мы
купили
новый
диван
и
подумали
о
собаке,
מכשירים
עם
חיבור
לחשמל
ומיטת
ילדים
О
приборах
с
подключением
к
электричеству
и
детской
кроватке.
והחדר
הרגיש
קצת
קטן
אז
פתחנו
את
הדלת
И
комната
показалась
нам
немного
тесной,
поэтому
мы
открыли
дверь,
וכשנכנס
האוויר
נכנסו
אנשים
אחרים
И
когда
вошел
воздух,
вошли
и
другие
люди.
וכשמישהו
מכה
מבחוץ
אני
לא
שומע
И
когда
кто-то
стучит
снаружи,
я
не
слышу,
זה
נשמע
כמו
פיצוץ
מרחוק
או
משהו
עמום
Это
похоже
на
далекий
взрыв
или
что-то
неясное.
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
всего
или
ничего,
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
всего
или
ничего.
וכשמישהו
מכה
מבחוץ
אני
לא
שומע
И
когда
кто-то
стучит
снаружи,
я
не
слышу,
זה
נשמע
כמו
פיצוץ
מרחוק
או
משהו
עמום
Это
похоже
на
далекий
взрыв
или
что-то
неясное.
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
всего
или
ничего,
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
всего
или
ничего.
ויש
בו
כל
מה
שרציתי
בדיוק
В
ней
есть
все,
чего
я
хотел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פריג' יונתן ז"ל, גולדשטיין עדיאל, לידר עברי, טוכמן אריאל, סיקל אלעד, רז איתן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.