Текст и перевод песни Ivri Lider - ילדות והעיר הגדולה
ילדות והעיר הגדולה
Детство и большой город
וילדות
שותות
אספרסו
כמו
בטלוויזיה
הגדולים
И
девочки
пьют
эспрессо,
как
взрослые
по
телевизору,
עושות
פרצוף
משועמם
כאילו
כל
העניינים
הם
עניינים
Делают
скучающее
лицо,
как
будто
все
эти
дела
– просто
дела.
וילדות
מבית
הספר
לבושות
אותו
דבר
Девочки
из
школы,
одетые
одинаково,
ולא
יודעות
שדיכאון
זה
משהו
שמתחיל
ולא
נגמר
И
не
знают,
что
депрессия
– это
то,
что
начинается
и
не
заканчивается.
לא
נגמר
הלילה
מסביב
Не
кончается
ночь
вокруг,
במונית
שירות
ליפו
תל-אביב
В
маршрутке
до
самого
Тель-Авива.
זה
שתי
דקות
לרגע
הגדול
שלך
Это
две
минуты
до
твоего
звёздного
часа.
מה
שאת
נותנת
מותק
הוא
ייקח
То,
что
ты
отдашь,
он
заберёт.
וילדות
שותות
קצת
ערק
И
девочки
пьют
немного
арака
ומבלות
במגדלים
И
тусуются
по
высоткам,
עושות
פרצוף
של
סקס
כאילו
לעניין
את
הבנים
Делают
лицо,
как
будто
занимаются
сексом,
чтобы
заинтересовать
мальчиков.
וילדות
טובות
של
אמא
כמו
בסדרת
הנעורים
Хорошие
мамины
девочки,
как
в
молодёжном
сериале.
איך
לא
רציתי
להרגיש
אז,
אז
לקחתי
כדורים
Как
я
не
хотел
тогда
чувствовать,
поэтому
принимал
таблетки.
לא
נגמר
הלילה
מסביב
Не
кончается
ночь
вокруг,
במונית
שירות
ליפו
תל-אביב
В
маршрутке
до
самого
Тель-Авива.
זה
שתי
דקות
לרגע
הגדול
שלך
Это
две
минуты
до
твоего
звёздного
часа.
מה
שאת
נותנת
מותק
הוא
ייקח
То,
что
ты
отдашь,
он
заберёт.
איך
הוא
ייקח
Как
он
заберёт
וילדות
שותות
אספרסו
כמו
בטלוויזיה
הגדולים
И
девочки
пьют
эспрессо,
как
взрослые
по
телевизору,
עושות
פרצוף
משועמם
כאילו
כל
העניינים
הם
עניינים
Делают
скучающее
лицо,
как
будто
все
эти
дела
– просто
дела.
לא
נגמר
הלילה
מסביב
Не
кончается
ночь
вокруг,
במונית
שירות
ליפו
תל-אביב
В
маршрутке
до
самого
Тель-Авива.
זה
שתי
דקות
לרגע
הגדול
שלך
Это
две
минуты
до
твоего
звёздного
часа.
כי
מה
שאת
נותנת
מותק
הוא
ייקח
Ведь
то,
что
ты
отдашь,
он
заберёт.
לא
נגמר
הלילה
מסביב
Не
кончается
ночь
вокруг,
במונית
שירות
ליפו
תל-אביב
В
маршрутке
до
самого
Тель-Авива.
זה
שתי
דקות
לרגע
הגדול
שלך
Это
две
минуты
до
твоего
звёздного
часа.
ומה
שאת
נותנת
מותק
הוא
ייקח
И
то,
что
ты
отдашь,
он
заберёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פריג' יונתן ז"ל, גולדשטיין עדיאל, לידר עברי, גולדשטיין יונתן, תמרי טל, טוכמן אריאל, סיקל אלעד
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.