Ivri Lider - ואולי - перевод текста песни на немецкий

ואולי - Ivri Liderперевод на немецкий




ואולי
Und vielleicht
אמרו לה לגשת, אמרו לה לשכב
Sie sagten ihr, sie solle gehen, sie sagten ihr, sie solle liegen
לחצו לה בבטן, הרביצו בגב
Sie drückten auf ihren Bauch, sie schlugen auf ihren Rücken
אמרו לה ילדה, את פנים אחרות מכולם
Sie sagten ihr: Mädchen, du bist anders als alle anderen
אמרו לה ילדה, אין לך מקום בעולם
Sie sagten ihr: Mädchen, du hast keinen Platz auf dieser Welt
אמרו לה תראי, את חושבת אחרת
Sie sagten ihr: Schau, du denkst anders
וגם כשגדלת את עדיין זוכרת
Und selbst als du groß wurdest, erinnerst du dich noch
נשברת ועפה לשמיים שלך
Du brichst und fliegst in deinen Himmel
ואולי במקרה יגמרו החיפושים
Und vielleicht endet die Suche zufällig
ואולי הוא יהיה, הדבר שבשבילו החזקת חיים
Und vielleicht wird er das sein, wofür du am Leben geblieben bist
החזקת חיים
Wofür du am Leben geblieben bist
ואומרים לה לשמוח, רוצים שתאהב
Und sie sagen ihr, sie soll fröhlich sein, sie soll lieben
רוצים שתצחק, שתחיה ועכשיו
Sie soll lachen, sie soll leben, und zwar jetzt
אבל איך בחלום, היד מתרוממת
Aber wie im Traum hebt sich die Hand
זה נראה אמיתי, והנה היא שוב
Es sieht echt aus, und da ist sie wieder
משחקת איתם, והם נחמדים
Spielt mit ihnen, und sie sind nett
אוספים ממתקים ושומרים
Sammelt Süßigkeiten und bewahrt sie auf
שאולי במקרה יגמרו החיפושים
Dass vielleicht zufällig die Suche endet
ואולי הוא יהיה הדבר שבשבילו...
Und vielleicht wird er das sein, wofür du...
ואיפה החיים שלך היום, הא?
Und wo ist dein Leben jetzt, hm?
מערכת ויתורים גדולה
Ein großes System von Verzicht
זה לא אמיתי כשמחפשים
Es ist nicht echt, wenn man sucht
זה רק הרגש שחוטף מכה
Es ist nur das Gefühl, das einen trifft
דירה יפה בעיר קרה
Eine schöne Wohnung in einer kalten Stadt
רחוק מכאן כל כך רחוק עכשיו
So weit weg von hier, so weit weg jetzt
רחוק מכאן...
Weit weg von hier...
ואולי הוא יהיה הדבר שבשבילו החזקת חיים
Und vielleicht wird er das sein, wofür du am Leben geblieben bist
ואיפה החיים שלך?
Und wo ist dein Leben?
ואיפה חברים שלך?
Und wo sind deine Freunde?
ואיפה החיים שלך?
Und wo ist dein Leben?
ואיפה חברים שלך?
Und wo sind deine Freunde?





Авторы: לידר עברי, נבו יועד


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.