Ivri Lider - כבשים - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivri Lider - כבשים




כבשים
Овцы
אני עוצם את העיניים בשביל להרדם
Я закрываю глаза, чтобы заснуть,
ומנסה לספור כבשים
И пытаюсь считать овец.
אז השלישי תמיד עוצר ויש לו זמן
Но третья всегда останавливается, и у неё есть время,
יותר מאחרים
Больше, чем у других.
והוא לוחש לי ילד תיזהר מאנשים שמחייכים
И она шепчет мне: "Парень, остерегайся людей, которые улыбаются,
גם אצלנו יש כאלה חרא של כבשים
Даже у нас есть такие дерьмовые овцы".
והם אחד אחד עוברים ומסתכלים עלי
И они одна за другой проходят и смотрят на меня,
עוברים ומסתכלים עלי
Проходят и смотрят на меня.
הם לא נוגעים רק מתלחשים ודי
Они не трогают, только перешёптываются и всё.
אומרים אידיוט עכשיו הוא בטח מרוצה
Говорят: "Идиот, теперь он, наверное, доволен,
שהיא בוכה, כבר לא שמחה, היא כבר לא שמחה
Что ты плачешь, уже не рада, ты уже не рада".
אז אני תיכף מתעורר ומבט אחד הצידה
Тогда я почти просыпаюсь и бросаю взгляд в сторону,
המיטה שלי ריקה
Моя кровать пуста.
והשעון שמעורר אותי נלחץ כשהוא רואה ת'יד
И будильник, который меня будит, сжимается, когда видит руку,
נמתחת למכה
Тянущуюся к удару.
והוא לוחש לי ילד תתגבר על יחסים שלא עובדים
И он шепчет мне: "Парень, преодолей отношения, которые не работают,
גם אצלנו יש כאלה שעונים שמתאבדים
Даже у нас есть такие часы, которые кончают с собой".
והם אחד אחד עוברים ומסתכלים עלי
И они одна за другой проходят и смотрят на меня,
עוברים ומסתכלים עלי
Проходят и смотрят на меня.
הם לא נוגעים רק מתלחשים ודי
Они не трогают, только перешёптываются и всё.
אומרים אידיוט עכשיו הוא בטח מרוצה
Говорят: "Идиот, теперь он, наверное, доволен,
שהיא בוכה, כבר לא שמחה
Что ты плачешь, уже не рада".
ואז הם אחד אחד עוברים ומסתכלים עלי
А потом они одна за другой проходят и смотрят на меня,
עוברים ומסתכלים עלי
Проходят и смотрят на меня.
הם לא נוגעים רק מתלחשים ודי
Они не трогают, только перешёптываются и всё.
אומרים אידיוט עכשיו הוא בטח מדוכא
Говорят: "Идиот, теперь он, наверное, подавлен,
שהיא הלכה, כבר לא בוכה, אז היא כבר לא איתך
Что ты ушла, уже не плачешь, значит, ты уже не со мной".
הוא כבר לא איתך
Ты уже не со мной.
איפה היא הלכה
Куда ты ушла?
אז הם אחד אחד עוברים ומסתכלים עלי
Тогда они одна за другой проходят и смотрят на меня,
עוברים ומסתכלים עלי
Проходят и смотрят на меня.
הם לא נוגעים רק מתלחשים ודי
Они не трогают, только перешёптываются и всё.
אומרים אידיוט עכשיו הוא בטח מרוצה
Говорят: "Идиот, теперь он, наверное, доволен,
שהיא בוכה, כבר לא שמחה
Что ты плачешь, уже не рада,
היא כבר לא שמחה
Ты уже не рада".
איפה היא הלכה
Куда ты ушла?
כבר לא שמחה
Уже не рада.
אז איפה היא הלכה
Так куда ты ушла?





Авторы: לידר עברי, נבו יועד


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.