Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמה
כוכב
כמה
רוח
Wie
viel
Stern,
wie
viel
Wind
כמה
שיכור
מרגש
הכוח
Wie
betrunken
von
der
Macht
des
Gefühls
מאהבה
או
מבטן
כואבת
Von
Liebe
oder
von
schmerzendem
Bauch
כמה
כוח
לקום
וללכת
Wie
viel
Kraft,
aufzustehn
und
zu
gehn
בלילה
בים
בלי
מכנסיים
Nachts
am
Meer,
ohne
Hose
ולא
צריך
לדבר
כי
את
הכל
אומרות
העיניים
Und
wir
müssen
nicht
reden,
die
Augen
sagen
alles
כמה
פצע
שורף
אז
כמה
לשבת
Wie
die
Wunde
brennt,
wie
lang
zu
sitzen
וכמה
רוצה
את
ההפך
Und
wie
sehr
ich
das
Gegenteil
will
ויש
לי
ענן
שקוראים
לו
על
שמי
Und
ich
hab
eine
Wolke,
die
trägt
meinen
Namen
והרבה
כוכבים
שנדלקים
בשבילי
Und
viele
Sterne,
die
für
mich
leuchten
כמו
ילד
שחי
בתוך
סרט
Wie
ein
Kind,
das
in
einem
Film
lebt
בעיירה
קטנה
בארץ
אחרת
In
einem
kleinen
Dorf
in
einem
anderen
Land
ויש
לי
חלום
Und
ich
hab
einen
Traum
כמה
כוכב
כמה
רוח...
Wie
viel
Stern,
wie
viel
Wind...
ויש
לי
ענן
שקוראים
לו
על
שמי
Und
ich
hab
eine
Wolke,
die
trägt
meinen
Namen
והרבה
כוכבים
שנדלקים
בשבילי
Und
viele
Sterne,
die
für
mich
leuchten
כמו
ילד
שחי
בתוך
סרט
Wie
ein
Kind,
das
in
einem
Film
lebt
בעיירה
קטנה
בארץ
אחרת
In
einem
kleinen
Dorf
in
einem
anderen
Land
ויש
לי
חלום
Und
ich
hab
einen
Traum
אז
בלילה
בים
Dann
nachts
am
Meer
איך
שנינו
בלי
מכנסיים
Wie
wir
beide
ohne
Hosen
sind
ולא
צריך
לדבר
כשאת
הכל,
אומרות
העיניים
Und
nicht
reden
müssen,
wenn
die
Augen
alles
sagen
אומרות
העיניים
Die
Augen
sagen
alles
וכשהפצע
שורף
Und
wenn
die
Wunde
brennt
(יש
לי
ענן
שקוראים
לו
על
שמי
(Ich
hab
eine
Wolke,
die
trägt
meinen
Namen
ואלפי
כוכבים
שנדלקים
בשבילי)
Und
tausend
Sterne,
die
für
mich
leuchten)
כמו
ילד
שחי
בתוך
סרט
Wie
ein
Kind,
das
in
einem
Film
lebt
בעיירה
קטנה
בארץ
אחרת
In
einem
kleinen
Dorf
in
einem
anderen
Land
ויש
לי
חלום
Und
ich
hab
einen
Traum
ויש
לי
ענן
שקוראים
לו
על
שמי
Und
ich
hab
eine
Wolke,
die
trägt
meinen
Namen
ויש
הרבה
כוכבים
שנדלקים
רק
בשבילי
Und
viele
Sterne,
die
nur
für
mich
leuchten
כמו
ילד
שחי
בתוך
סרט
Wie
ein
Kind,
das
in
einem
Film
lebt
בעיירה
קטנה
בארץ
אחרת
In
einem
kleinen
Dorf
in
einem
anderen
Land
ויש
לי
חלום
Und
ich
hab
einen
Traum
ויש
לי
חלום.
Und
ich
hab
einen
Traum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פריג' יונתן ז"ל, לידר עברי, שמואלי גלעד, רוסיאנו עמיר, שחר איל, בוטנר עילי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.