Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמה שאני אוהב
Wie sehr ich liebe
בשפתיים
הרכות
בפנים
החלקות
An
den
weichen
Lippen,
an
den
glatten
Gesichtern
ברוח
חזקה
במכונית
חונה
Im
starken
Wind,
im
geparkten
Auto
היא
שרה
לי
שירים,
עכשיו
ירח
נעלם
Sie
singt
mir
Lieder,
jetzt
verschwindet
der
Mond
מהיום,
זה
שנינו
מול
כולם
Ab
heute
sind
wir
beide
vor
allen
וכמה
שאני
אוהב,
אני
רוצה
גם
משהו
אחר
Und
wie
sehr
ich
liebe,
will
ich
auch
etwas
anderes
וכמה
זה
עושה
לי
טוב
Und
wie
gut
es
mir
tut
אני
אחר
כך
לא
זוכר
Ich
erinnere
mich
danach
nicht
מצמיד
את
השפתיים
לחלון
הראווה
Drücke
meine
Lippen
an
die
Schaufensterscheibe
ורוצה
את
הרכבת
שתביא
לי
אהבה
Und
wünsche
mir
den
Zug,
der
mir
Liebe
bringt
מצמיד
את
השפתיים
לעוד
נשיקה
Drücke
meine
Lippen
an
einen
weiteren
Kuss
בגוף
החם
בהרגשה
שזה
נכון
Im
warmen
Körper,
im
Gefühl,
dass
es
richtig
ist
או
בהחלטה
רגעית
שאין
בה
הגיון
Oder
in
einer
spontanen
Entscheidung
ohne
Logik
במכתב
אחד
שחור
על
דף
לבן
In
einem
schwarzen
Brief
auf
weißem
Papier
שמהיום
זה
שנינו
מול
כולם
Dass
wir
ab
heute
vor
allen
stehen
וכמה
שאני
אוהב,
אני
רוצה
גם
משהו
אחר
Und
wie
sehr
ich
liebe,
will
ich
auch
etwas
anderes
וכמה
זה
עושה
לי
טוב
Und
wie
gut
es
mir
tut
אני
אחר
כך
לא
זוכר
Ich
erinnere
mich
danach
nicht
מצמיד
את
השפתיים
לחלון
הראווה
Drücke
meine
Lippen
an
die
Schaufensterscheibe
ורוצה
את
הרכבת
שתביא
לי
אהבה
Und
wünsche
mir
den
Zug,
der
mir
Liebe
bringt
מצמיד
את
השפתיים
לעוד
נשיקה
Drücke
meine
Lippen
an
einen
weiteren
Kuss
כי
אין
לי
צורך
במכונית
בשביל
לכתוב
שירים
Denn
ich
brauche
kein
Auto,
um
Lieder
zu
schreiben
ואני
לא
צריך
טובות
שיעשו
לי
אחרים
Und
ich
brauche
keine
Gefallen
von
anderen
גם
אין
לי
צורך
בגג
בשביל
למנוע
גשם
Ich
brauche
auch
kein
Dach,
um
Regen
zu
stoppen
וזאת
לא
אשמתי
ואני
לא
אשם
Und
es
ist
nicht
meine
Schuld,
und
ich
bin
nicht
schuld
אני
צריך
רק
אהבה
אני
צריך
רק
את
היד
Ich
brauche
nur
Liebe,
ich
brauche
nur
die
Hand
שתלטף
אותי
בחושך
וכשאני
לבד
Die
mich
im
Dunkeln
streichelt,
wenn
ich
allein
bin
רוצה
להיות
אחד
שיש
לו
כמה
חברים
Ich
will
einer
sein,
der
ein
paar
Freunde
hat
שלא
צריך
תירוץ
להסתובב
עם
אסימונים
בכיסים
Der
keine
Ausrede
braucht,
um
mit
Münzen
in
den
Taschen
herumzulaufen
עם
אסימונים
בכיסים
Mit
Münzen
in
den
Taschen
(במכונית
של
ההורים
שלה
יש
קסם
מיוחד
שלא
עובד
כשהיא
לבד)
(Im
Auto
ihrer
Eltern
gibt
es
eine
besondere
Magie,
die
nicht
funktioniert,
wenn
sie
allein
ist)
וכמה
שאני
אוהב,
אני
רוצה
גם
משהו
אחר
Und
wie
sehr
ich
liebe,
will
ich
auch
etwas
anderes
וכמה
זה
עושה
לי
טוב
Und
wie
gut
es
mir
tut
אני
אחר
כך
לא
זוכר
Ich
erinnere
mich
danach
nicht
מצמיד
את
השפתיים
לחלון
הראווה
Drücke
meine
Lippen
an
die
Schaufensterscheibe
ורוצה
את
הרכבת
שתביא
לי
אהבה
Und
wünsche
mir
den
Zug,
der
mir
Liebe
bringt
מצמיד
את
השפתיים
לעוד
נשיקה
Drücke
meine
Lippen
an
einen
weiteren
Kuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לידר עברי, נבו יועד
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.