Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לרגע אחד או תמיד
Für einen Moment oder für immer
שמתי
כרית
שתפריד
Ich
legte
ein
Kissen
als
Trennung
המגע
הנעים
של
הבד
הלבן
die
sanfte
Berührung
des
weißen
Stoffs
לרגע
אחד
או
תמיד
für
einen
Moment
oder
für
immer
שוב
ניסיתי
לברוח
הלילה
מכאן
wieder
versuchte
ich,
diese
Nacht
zu
fliehen
והיו
לי
דברים
להגיד
und
ich
hatte
Dinge
zu
sagen
וצללים
על
הקיר
שניסו
להפחיד
und
Schatten
an
der
Wand,
die
erschrecken
wollten
ושמרתי
הכל
בתוכי
und
ich
bewahrte
alles
in
mir
כי
זה
משהו
מדהים
אבל
לא
בשבילי
denn
es
ist
etwas
Wundervolles,
doch
nicht
für
mich
לרגע
אחד
כשהלילה
נגמר
וחוזרים
החיים
Für
einen
Moment,
wenn
die
Nacht
endet
und
das
Leben
zurückkehrt
נשארתי
לבד
עומד
בלי
תנועה
בין
המון
אנשים
blieb
ich
allein,
regungslos
zwischen
vielen
Menschen
וחלמתי
חלום
על
בית
גדול
ומלא
ילדים
und
träumte
von
einem
großen
Haus
voller
Kinder
התעוררתי
עירום
ושנאתי
הכל
אז
כתבתי
שירים
erwachte
nackt
und
hasste
alles,
also
schrieb
ich
Lieder
איך
כתבתי
שירים?
Wie
schrieb
ich
Lieder?
יש
אלף
דרכים
לבקש
אהבה
מזרים,
פתרונות
אחרים
Es
gibt
tausend
Wege,
Fremde
um
Liebe
zu
bitten,
andere
Lösungen
כשענן
הבדידות,
מרחף
בחדרי
הלבשה
או
במים
קרים
wenn
die
Wolke
der
Einsamkeit
schwebt
in
Umkleiden
oder
kaltem
Wasser
ורציתי
כל
כך
להגיד,
יצא
לי
רק
משהו
טיפשי
להחריד
und
ich
wollte
so
viel
sagen,
doch
nur
etwas
unsagbar
Dummes
kam
heraus
אז
נשארתי
עומד
במקום
כי
השמש
ירדה
לי
באמצע
היום
also
blieb
ich
stehen,
denn
die
Sonne
ging
mitten
am
Tag
unter
לרגע
אחד
כשהלילה
נגמר
וחוזרים
החיים
Für
einen
Moment,
wenn
die
Nacht
endet
und
das
Leben
zurückkehrt
נשארתי
לבד
עומד
בלי
תנועה
בין
המון
אנשים
blieb
ich
allein,
regungslos
zwischen
vielen
Menschen
וחלמתי
חלום
על
בית
גדול
ומלא
ילדים
und
träumte
von
einem
großen
Haus
voller
Kinder
התעוררתי
עירום
ושנאתי
הכל
אז
כתבתי
שירים
erwachte
nackt
und
hasste
alles,
also
schrieb
ich
Lieder
איך
כתבתי
שירים?
Wie
schrieb
ich
Lieder?
אז
כתבתי
שירים?
Also
schrieb
ich
Lieder?
וכתבתי
שירים
Und
schrieb
Lieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פריג' יונתן ז"ל, לידר עברי, נבו יועד
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.