Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sent
you
a
message
Ich
habe
dir
eine
Nachricht
geschickt,
To
come
to
the
door
dass
du
zur
Tür
kommen
sollst.
I
feel
your
presence
Ich
spüre
deine
Anwesenheit,
But
you
won't
answer
anymore
aber
du
antwortest
nicht
mehr.
I'm
begging
you
to
say
Ich
flehe
dich
an
zu
sagen,
You
don't
want
things
this
way
dass
du
das
so
nicht
willst.
I'll
keep
working
everyday
Ich
werde
jeden
Tag
weiterarbeiten,
I
promise
I
can
change
ich
verspreche,
ich
kann
mich
ändern.
How
can
you
be
okay
with
this
Wie
kannst
du
damit
einverstanden
sein?
I
guess
I
don't
have
a
say
in
this
Ich
schätze,
ich
habe
dabei
kein
Mitspracherecht.
You're
done
with
empty
promises
Du
hast
genug
von
leeren
Versprechungen,
But
I
have
more
to
give
aber
ich
habe
noch
mehr
zu
geben.
Do
you
feel
this
pain
too
Fühlst
du
diesen
Schmerz
auch?
I
think
I
might
break
through
to
you
Ich
glaube,
ich
könnte
zu
dir
durchbrechen.
And
I
probably
just
look
like
a
fool
Und
wahrscheinlich
sehe
ich
einfach
wie
ein
Narr
aus,
But
I
don't
have
much
else
to
lose
aber
ich
habe
nicht
mehr
viel
zu
verlieren.
And
I've
been
Und
ich
habe
Sleeping
through
the
day
den
Tag
durchgeschlafen,
Cus'
reality's
too
hard
to
fake
weil
die
Realität
zu
schwer
zu
ertragen
ist.
And
I
think
I've
found
a
better
way
Und
ich
glaube,
ich
habe
einen
besseren
Weg
gefunden,
Cus'
life's
just
denn
das
Leben
ist
einfach
Not
the
same
without
you
nicht
dasselbe
ohne
dich.
I've
been
waiting
all
night
out
in
the
rain
Ich
habe
die
ganze
Nacht
im
Regen
gewartet,
I'm
feeling
drained
ich
fühle
mich
ausgelaugt
And
I'm
not
okay
und
es
geht
mir
nicht
gut.
I
hope
it's
just
a
phase
Ich
hoffe,
es
ist
nur
eine
Phase.
I
guess
I'll
stay
in
this
daze
bleibe
ich
wohl
in
diesem
Tran.
How
can
you
be
okay
with
this
Wie
kannst
du
damit
einverstanden
sein?
I
guess
I
don't
have
a
say
in
this
Ich
schätze,
ich
habe
dabei
kein
Mitspracherecht.
You're
done
with
empty
promises
Du
hast
genug
von
leeren
Versprechungen,
But
I
have
more
to
give
aber
ich
habe
noch
mehr
zu
geben.
Do
you
feel
this
pain
too
Fühlst
du
diesen
Schmerz
auch?
I
think
I
might
break
through
to
you
Ich
glaube,
ich
könnte
zu
dir
durchbrechen.
And
I
probably
just
look
like
a
fool
Und
wahrscheinlich
sehe
ich
einfach
wie
ein
Narr
aus,
But
I
don't
have
much
else
to
lose
aber
ich
habe
nicht
mehr
viel
zu
verlieren.
And
I've
been
Und
ich
habe
Sleeping
through
the
day
den
Tag
durchgeschlafen,
Cus'
reality's
too
hard
to
fake
weil
die
Realität
zu
schwer
zu
ertragen
ist.
And
I
think
I've
found
a
better
way
Und
ich
glaube,
ich
habe
einen
besseren
Weg
gefunden,
Cus'
life's
just
denn
das
Leben
ist
einfach
Not
the
same
without
you
nicht
dasselbe
ohne
dich.
Do
you
feel
this
pain
too
Fühlst
du
diesen
Schmerz
auch?
I
think
I
might
break
through
to
you
Ich
glaube,
ich
könnte
zu
dir
durchbrechen.
And
I
probably
just
look
like
a
fool
Und
wahrscheinlich
sehe
ich
einfach
wie
ein
Narr
aus,
But
I
don't
have
much
else
to
lose
aber
ich
habe
nicht
mehr
viel
zu
verlieren.
And
I've
been
Und
ich
habe
Sleeping
through
the
day
den
Tag
durchgeschlafen,
Cus'
reality's
too
hard
to
fake
weil
die
Realität
zu
schwer
zu
ertragen
ist.
And
I
think
I've
found
a
better
way
Und
ich
glaube,
ich
habe
einen
besseren
Weg
gefunden,
Cus'
life's
just
denn
das
Leben
ist
einfach
Not
the
same
without
you
nicht
dasselbe
ohne
dich.
Not
the
same
without
you
Nicht
dasselbe
ohne
dich.
Not
the
same
without
you
Nicht
dasselbe
ohne
dich.
Not
the
same
without
you
Nicht
dasselbe
ohne
dich.
Not
the
same
without
you
Nicht
dasselbe
ohne
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivana Sudduth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.