Текст и перевод песни Ivy Quainoo - Wildfires (Light It Up) (Radio Edit)
Wildfires (Light It Up) (Radio Edit)
Лесные пожары (Зажги это) (Радио-версия)
There
was
a
time
when
you
could
see
that
spark
behind
your
eyes
Было
время,
я
видела
огонек
в
твоих
глазах,
When
your
heart
felt
like
an
amber
glow
into
the
night
Твое
сердце
пылало
янтарем
в
ночи.
Why
did
you
let
it
fade?
Почему
ты
позволил
ему
погаснуть?
It
didn't
matter
if
the
walls
rose
up
into
the
sky
Неважно,
что
стены
росли
до
небес,
You
were
a
climber,
I
could
see
the
view
from
way
up
high
Ты
был
скалолазом,
я
видела
мир
с
твоей
высоты.
Why
did
you
fall
to
earth?
Почему
ты
упал
на
землю?
You
got
to
reignite,
feel
the
flame
about
to
die
Ты
должен
разжечь
огонь,
почувствовать,
как
пламя
готово
умереть.
What's
the
use
in
all
this
cry?
К
чему
все
эти
слезы?
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
зажги
его,
Light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
And
let
it
rage
inside,
start
up
your
WILDFIRE
И
позволь
ему
бушевать
внутри,
зажги
свой
ЛЕСНОЙ
ПОЖАР,
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
зажги
его,
Light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
Just
follow
where
it
takes
you
Просто
следуй
за
ним,
Start
up
your
WILDFIRE
Зажги
свой
ЛЕСНОЙ
ПОЖАР.
I
can
see
all
of
the
signs
of
strain
begin
to
show
Я
вижу,
как
на
тебе
отражается
напряжение,
Time
fractures
on
the
edge
of
sea
and
volcanoes
Время
раскалывается
о
край
моря
и
вулканы.
Why
are
you
letting
go?
Почему
ты
сдаешься?
Just
let
yourself
explode
Просто
позволь
себе
взорваться.
You
got
to
reignite,
feel
the
flame
about
to
die
Ты
должен
разжечь
огонь,
почувствовать,
как
пламя
готово
умереть.
What's
the
use
in
all
this
cry?
К
чему
все
эти
слезы?
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
зажги
его,
Light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
And
let
it
rage
inside,
start
up
your
WILDFIRE
И
позволь
ему
бушевать
внутри,
зажги
свой
ЛЕСНОЙ
ПОЖАР,
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
зажги
его,
Light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
Just
follow
where
it
takes
you
Просто
следуй
за
ним,
Start
up
your
WILDFIRE
Зажги
свой
ЛЕСНОЙ
ПОЖАР.
I
can
see
all
of
the
signs
of
strain
begin
to
show
Я
вижу,
как
на
тебе
отражается
напряжение,
Time
fractures
on
the
edge
of
sea
and
volcanoes
Время
раскалывается
о
край
моря
и
вулканы.
Why
are
you
letting
go?
Почему
ты
сдаешься?
Just
let
yourself
explode
Просто
позволь
себе
взорваться.
You
got
to
reignite,
feel
the
flame
about
to
die
Ты
должен
разжечь
огонь,
почувствовать,
как
пламя
готово
умереть.
What's
the
use
in
all
this
cry?
К
чему
все
эти
слезы?
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
зажги
его,
Light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
And
let
it
rage
inside,
start
up
your
WILDFIRE
И
позволь
ему
бушевать
внутри,
зажги
свой
ЛЕСНОЙ
ПОЖАР,
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
зажги
его,
Light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
Just
follow
where
it
takes
you
Просто
следуй
за
ним,
Start
up
your
WILDFIRE
Зажги
свой
ЛЕСНОЙ
ПОЖАР.
Oh,
you
gotta
run,
run,
run,
run,
run
О,
ты
должен
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Oh,
you
gotta
run,
run
free
and
wild
О,
ты
должен
бежать,
бежать
свободно
и
дико,
Yeah,
you
better
run,
run,
run,
run
Да,
тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
And
get
off
the
way
cause
our
fire's
coming
И
уйти
с
дороги,
потому
что
наш
огонь
приближается,
Oh,
you
gotta
run,
run,
run,
run,
run
О,
ты
должен
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Oh,
you
gotta
run,
run
free
and
wild
О,
ты
должен
бежать,
бежать
свободно
и
дико,
Yeah,
you
better
run,
run,
run,
run
Да,
тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
And
get
off
the
way
cause
our
fire's
coming
И
уйти
с
дороги,
потому
что
наш
огонь
приближается,
Start
up
your
WILDFIRE
Зажги
свой
ЛЕСНОЙ
ПОЖАР.
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
зажги
его,
Light
it
up,
light
it
up
Зажги
его,
зажги
его,
And
let
it
rage
inside,
start
up
your
WILDFIRE
И
позволь
ему
бушевать
внутри,
зажги
свой
ЛЕСНОЙ
ПОЖАР.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivy Quainoo, Nicolas Rebscher, Katrina Noorbergen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.