Ivy Queen feat. Ghetto Gastan - Vas a Morir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivy Queen feat. Ghetto Gastan - Vas a Morir




Vas a Morir
Ты умрешь
Cuando cojas este mensaje llámame
Когда получишь это сообщение, перезвони мне.
Que voy en camino pal estudio
Я еду в студию.
Estoy bien encojoná
Я чертовски зла.
To esta gente que dijo
Все эти люди, которые говорили,
Que iba estar en el disco
Что будут на альбоме,
A la hora e la verdad echaron pa atrás
В решающий момент дали задний ход.
Me dejaron bien pegá
Подставили меня.
Ellos están equivocau
Они ошибаются.
Se le olvida que yo no tengo
Они забывают, что мне не нужно
Que cojer pon con nadie
Ни с кем якшаться.
Yo soy la caballota
Я - Лошадка,
Y lo mio yo lo e sudau sola
И всего добилась сама.
Pero, no te preocupes pay
Но не волнуйся, милый,
En este disco están, los que son
На этом альбоме те, кто есть,
Los que no, no hacen falta
А те, кто нет, не нужны.
Bueno, llámame pa tras
Ладно, перезвони мне.
Que clase e jodedores
Какие же засранцы!
Que me mamen el bicho papi
Пусть мне все отсосут, милый!
Tu vas a morir bienvenidos sean todos
Ты умрешь, добро пожаловать всем
A la calle al lodo a pelarse los codos
На улицу, в грязь, стирать локти,
A fajarse como un campeón por un cinturón
Драться как чемпион за пояс,
Que pajó cabrón, que pajó cabrón
Какой же кайф, мужик, какой же кайф, мужик.
Aqui se bate el cobre y
Здесь закаляется сталь и
Que viva el pobre, y que me odie quien mi odie
Да здравствует бедняк, и пусть меня ненавидят те, кто меня ненавидит.
Por eso ahora con estas letras
Поэтому сейчас с этими текстами
Mi corazón se acelera me llaman la perra
Мое сердце учащенно бьется, меня зовут сукой.
Yo soy la perra en persona
Я сука во плоти.
Y los que campean en mi zona
И те, кто ошиваются на моей территории,
Reacciona, o kieren que abra la boca
Реагируйте, или хотите, чтобы я открыла рот?
Yo con na jodo, mis palabras son de plomo
Я шутить не буду, мои слова свинец.
Y yo los desplomo, y los descojono
И я их раздавлю, и высмею.
Soy la compañía de un gangster
Я в компании гангстера,
Que me tiene un cariño aparte
Который испытывает ко мне особую нежность.
Yo soy su arte, su mano e suerte
Я его искусство, его счастливая рука.
Vengo adinerada, acompañada de una escolta
Я прихожу богатой, в сопровождении охраны.
Mis socio de cariño me llama su corta
Мои дорогие друзья зовут меня своей малышкой.
Como Dios nos guarda de los enemigos
Как Бог хранит нас от врагов,
Llevamos tanto tiempo de estar unidos
Мы так долго вместе.
El es un cocorote, que exige su respeto
Он крутой парень, который требует уважения.
Yo hago mi trabajo por que soy de hierro
Я делаю свою работу, потому что я железная.
Que te acompañe Dios
Пусть Бог будет с тобой.
Que te acompañe Dios
Пусть Бог будет с тобой.
Que te acompañe la suerte
Пусть удача будет с тобой.
Que te acompañe la suerte
Пусть удача будет с тобой.
Yo tengo boca de plomo, "Pla"
У меня свинцовый рот, "Бах".
Y te provoco la muerte, "Comon"
И я вызываю твою смерть, "Давай".
Yo tengo boca de plomo, "Pla"
У меня свинцовый рот, "Бах".
Y te provoco la muerte, "Comon"
И я вызываю твою смерть, "Давай".
Pues como la calle esta mala
Раз уж на улице такая жесть,
Y nadie es a prueba e bala
И никто не застрахован от пули,
Ando con un corta
Я хожу с пистолетом,
Un peine e treinta apuntando a tu cara
С обоймой на тридцать патронов, направленной в твоё лицо.
De ti depende si el gastam dispara
От тебя зависит, выстрелит ли Гастам.
Nadie me para
Меня никто не остановит.
Me cuido mas de ti que de la jara, pana
Я больше слежу за тобой, чем за копами, приятель.
No sacas na con tirar la mala
Ты ничего не добьешься, играя по-плохому,
Porque a la mala
Потому что по-плохому
Obligas a mi glog a disparar balas
Ты заставляешь моего кореша стрелять.
Al escenario de la calle
На сцену улицы
Yo hago mi entrada
Я выхожу,
Soltando un poco e plomo
Выпуская немного свинца,
Metiendoles con ganas
Вваливая им по полной.
No experimentes, sentir que te metan caliente
Не испытывай судьбу, не чувствуй, как в тебя попадает горячее.
No experimentes, sentir la furia de mi gente
Не испытывай судьбу, не чувствуй ярость моих людей.
Gastam no miente, muchos me tiran, se arrepienten
Гастам не лжет, многие на меня нападают, потом жалеют.
Tonto pendiente tu vas a morir
Глупый придурок, ты умрешь.
No se equivoquen, por que soy del sur
Не ошибайтесь, потому что я с юга.
Si los gatos mios, te dan con rifles y aks full
Если мои коты придут к тебе с винтовками и АК, полными патронов,
Les da lo mismo, darte un baúl
Им все равно, дать тебе гроб.
"Who the fuck is you?"
"Кто, черт возьми, ты такой?"
Yo soy el Gastam del area sur
Я Гастам с юга.
Tu vas a morir me voy a toas
Ты умрешь, я иду на всех,
Y escupo plomo le meto a cualkiera
И плюю свинцом, стреляю в любого.
Yo no perdono, yo, estoy valorado
Я не прощаю, я ценюсь
Entre los mas caros y si disparo de claro
Среди самых дорогих, и если я стреляю, то, конечно,
Tu vas a morir
Ты умрешь.
Si un enemigo nunca perdona
Если враг никогда не прощает,
Metele primero y dile
Выстрели первым и скажи:
Tu vas a morir, si se han metio
Ты умрешь, если связался
Con el corillo que esta encendío
С бандой, которая в огне.
Que lío tu vas a morir
Какие проблемы, ты умрешь.
Getto y gastam con la perra
Гетто и Гастам с сукой.
Si se equivocan guerra, y te digo
Если ошибетесь - война, и я тебе говорю:
Tu vas a morir, estate kieto mijo
Ты умрешь, стой смирно, сынок.
Tu sabes que con nosotros tu vas a morir
Ты знаешь, что с нами ты умрешь.
Que te acompañe Dios
Пусть Бог будет с тобой.
Que te acompañe Dios
Пусть Бог будет с тобой.
Que te acompañe la suerte
Пусть удача будет с тобой.
Que te acompañe la suerte
Пусть удача будет с тобой.
Yo tengo boca de plomo, "Pla"
У меня свинцовый рот, "Бах".
Y te provoco la muerte
И я вызываю твою смерть.
Yo tengo boca de plomo, "Pla"
У меня свинцовый рот, "Бах".
Y te provoco la muerte
И я вызываю твою смерть.
"Dale, do this, Ivy, dale, woo
"Давай, сделай это, Айви, давай, вуу.
Vamo allá mami, la perra
Поехали, мамочка, сука.
Getto y gastam, tu vas a morir
Гетто и Гастам, ты умрешь.
Tu sabes que con nosotros no pueden
Ты знаешь, что с нами они не могут.
Hey, dandole vida a lo real"
Эй, давая жизнь реальности".
Hello Ivy, te habla Budah
Привет, Айви, это Будда.
Estoy saliendo ahora mismo de la federal
Я только что вышел из федеральной тюрьмы.
Mami, tu sabes que yo soy un gangster de verdad
Мамочка, ты знаешь, что я настоящий гангстер,
Que vivo y ando con una corta
Который живет и ходит с пистолетом.
Le provoco la muerte a cualkiera
Я вызываю смерть любого.
Y ando con Dios
И я с Богом.
Así que mami este es tu año
Так что, мамочка, это твой год.
Y el que no salió en tu disco
И тот, кто не попал на твой альбом,
Que te mame el bicho mami
Пусть тебе отсосёт, мамочка.
"Tu vas a morir", Buddas family
"Ты умрешь", семья Будды.





Авторы: Paul F. Irizarry, Marta Pesante, Armando Rosario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.