Текст и перевод песни Ivy Queen - Antídoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evocándole
al
tiempo
Summoning
time
Y
a
los
días
cotidianos
And
everyday
life
A
un
paisaje
generoso
A
landscape
that
gave
Abrazar
a
mis
hermanos
Hugging
my
brothers
Revivir
las
emociones,
y
al
igual
las
reflexiones
Replaying
feelings,
and
like
reflections
De
que
el
odio
no
salva
vidas
That
hatred
won't
save
lives
No
te
confundas,
no
es
la
salida
Don't
be
mistaken,
it's
not
the
way
out
Aquí
no
hay
tiempo
que
perder
There's
no
time
to
waste
here
O
cuando
nos
faltó
la
empatía
Or
when
we
lacked
empathy
"Cuida
la
madre
tierra"
decían
They
would
say,
"Take
care
of
Mother
Earth"
Que
un
día
se
llena
de
rebeldía
That
one
day
it
would
be
filled
with
rebellion
Que
Dios
no
dé
el
pan
del
cada
día
That
God
wouldn't
give
us
our
daily
bread
Sana
distancia,
hoy
nos
piden
Social
distancing,
they
ask
of
us
today
Y
no
tocarnos,
es
lo
que
exigen
And
not
touching
each
other,
that's
what
they
demand
Yo
no
quiero
que
la
tristeza
se
quede
aquí,
permanente
I
don't
want
sadness
to
stay
here,
forever
Que
llenemos
de
fortaleza
a
quien
le
aturde
la
mente
Let's
fill
with
strength
those
whose
minds
are
in
a
daze
Yo
no
quiero
que
la
tristeza
se
quede
aquí
I
don't
want
sadness
to
stay
here
Que
esta
ausencia
de
abrazos
sirva
pa′
revivir
Let
this
lack
of
embraces
serve
to
revive
El
corazón
restauraremos
We
will
restore
our
hearts
Llenos
de
fe
caminaremos
We
will
walk
on,
filled
with
faith
El
corazón
restauraremos
We
will
restore
our
hearts
Llenos
de
fe
caminaremos
We
will
walk
on,
filled
with
faith
La
calidad
humana
Humanity
Los
sentimientos,
la
juventud,
la
vejez,
el
amor,
el
tiempo
Feelings,
youth,
age,
love,
time
Corren
descalzos,
mirarse
dentro
They
run
free,
looking
within
Una
lluvia,
un
día
soleado,
la
brisa
del
viento
Rain,
a
sunny
day,
the
breeze
Sana
distancia,
hoy
nos
piden
Social
distancing,
they
ask
of
us
today
Y
no
tocarnos,
es
lo
que
exigen
And
not
touching
each
other,
that's
what
they
demand
Yo
no
quiero
que
la
tristeza
se
quede
aquí,
permanente
I
don't
want
sadness
to
stay
here,
forever
Que
llenemos
de
fortaleza
a
quien
le
aturde
la
mente
Let's
fill
with
strength
those
whose
minds
are
in
a
daze
Yo
no
quiero
que
la
tristeza
se
quede
aquí
I
don't
want
sadness
to
stay
here
Que
esta
ausencia
de
abrazos
sirva
pa'
revivir
Let
this
lack
of
embraces
serve
to
revive
El
corazón
restauraremos
We
will
restore
our
hearts
Llenos
de
fe
caminaremos
We
will
walk
on,
filled
with
faith
El
corazón
restauraremos
We
will
restore
our
hearts
Llenos
de
fe
caminaremos
We
will
walk
on,
filled
with
faith
El
corazón
restauraremos
We
will
restore
our
hearts
Llenos
de
fe
caminaremos
We
will
walk
on,
filled
with
faith
El
corazón
restauraremos
We
will
restore
our
hearts
Llenos
de
fe
caminaremos
We
will
walk
on,
filled
with
faith
El
corazón
restauraremos
We
will
restore
our
hearts
Llenos
de
fe
caminaremos
We
will
walk
on,
filled
with
faith
El
corazón
restauraremos
We
will
restore
our
hearts
Llenos
de
fe
caminaremos
We
will
walk
on,
filled
with
faith
El
corazón
restauraremos
We
will
restore
our
hearts
Llenos
de
fe
caminaremos
We
will
walk
on,
filled
with
faith
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martha Ivelisse Pesante Pka Ivy Queen, Xen Xei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.