Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque la Distancia
Even Though the Distance
Aunque
la
distacia
nos
separe
Even
though
distance
separates
us
Contigo
siempre
estarè
(yo
estarè)
I'll
always
be
with
you
(I'll
be
there)
Pase
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Por
ti
siempre
vivirè
(vivirè)
I
will
always
live
for
you
(live
for
you)
Por
que
tu
eres
mi
hombre
Because
you
are
my
man
Y
yo
sere
tu
mujer
(tu
mujer)
And
I
will
be
your
woman
(your
woman)
Y
pase
lo
que
pase
And
no
matter
what
happens
Hasta
la
muerte
yo
a
tu
lado
estarè
Until
death
I'll
be
by
your
side
Dice
ke
yo
por
ti
esta
ves
loca
terminarè
They
say
that
I'll
end
up
crazy
because
of
you
No
hablen
sino
me
importa
por
ke
yo
lo
amo
a
el
Don't
talk
because
I
don't
care
because
I
love
him
Digan
mas
y
no
me
pidan
mas
Say
more
and
don't
ask
me
for
more
Miles
de
mierdas
hablan
dices
su
amigas
Thousands
of
crap
talk
your
girlfriends
say
Yo
no
creo
que
te
perdi
I
don't
believe
I
lost
you
Lo
que
pasa
ek
la
gente
siemptre
hablan
mal
de
mi
What
happens
is
people
always
talk
bad
about
me
Y
tu
no
te
conformas
por
lo
que
yo
te
entrego
a
ti
And
you
don't
conform
to
what
I
give
you
Te
he
hecho
sufrir
si
tu
no
estas
me
muero
I
have
made
you
suffer
if
you
are
not
here,
I
die
Mi
corazon
no
aguanta
me
as
dejado
un
agujero
My
heart
can't
take
it,
you
have
left
me
a
hole
Llora
carozon
llora
Cry
heart
cry
Sede
vida
al
pasarte
las
horas
Yield
life
as
the
hours
pass
Llora
corazon
llora
Cry
heart
cry
Vuelve
amilado
por
que
mi
alma
te
añora
Come
back
to
me
because
my
soul
longs
for
you
Escucha
bien
lo
ke
voy
a
decir
Listen
to
what
I'm
going
to
say
No
estas
aqui
no
se
que
voy
hacer
You're
not
here
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
No
es
que
no
soporto
no
tenerte
mujer
It's
not
that
I
can't
stand
not
having
you,
woman
Pensando
en
los
momentos
perfectos
que
tu
me
dabas
Thinking
about
the
perfect
moments
you
gave
me
Cuando
entregadas
nuestras
almas
al
cielo
volavan
When
giving
our
souls
to
heaven
they
flew
Que
tu
eres
mi
girl
la
que
siempre
adoraba
That
you
are
my
girl
who
always
adored
Launica
mujer
que
me
a
visto
en
sus
brazos
llorar
The
only
woman
who
has
seen
me
cry
in
her
arms
Contigo
quiero
crecer
I
want
to
grow
with
you
Y
toda
prueba
vencer
And
overcome
every
test
En
este
mundo
locos
milagros
pueden
suseder
Miracles
can
happen
in
this
crazy
world
Que
no
pasa
un
segundo
que
no
pienso
en
ti
Not
a
second
goes
by
that
I
don't
think
about
you
Tu
eres
mi
yal
con
mi
amor
no
perderas
You
are
my
yal
with
my
love
you
will
not
lose
Yo
siempre
te
voy
amar
I
will
always
love
you
Yo
soy
cual
papi
ke
nunca
que
va
a
fallar
I
am
like
a
daddy
who
will
never
fail
Y
aunque
este
lejos
yo
se
que
en
ti
yo
puedo
confiar
And
even
though
I'm
far
away,
I
know
I
can
trust
you
Llora
corazon
llora
Cry
heart
cry
Sede
vida
al
pasarte
las
horas
Yield
life
as
the
hours
pass
Llora
corazon
llora
Cry
heart
cry
Vuelve
ami
lado
porque
mi
alma
te
añora
Come
back
to
my
side
because
my
soul
longs
for
you
Aunque
la
distacia
nos
separe
Even
though
distance
separates
us
Contigo
siempre
estarè
(yo
estarè)
I'll
always
be
with
you
(I'll
be
there)
Pase
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Por
ti
siempre
vivirè
(vivirè)
I
will
always
live
for
you
(live
for
you)
Por
que
tu
eres
mi
hombre
Because
you
are
my
man
Y
yo
sere
tu
mujer
(tu
mujer)
And
I
will
be
your
woman
(your
woman)
Y
pase
lo
que
pase
And
no
matter
what
happens
Hasta
la
muerte
yo
a
tu
lado
estarè
Until
death
I'll
be
by
your
side
Romanse
es
un
ruido
Romance
is
a
noise
Mi
corazon
al
tuyo
estara
unido
My
heart
will
be
connected
to
yours
Romanse
es
un
ruido
Romance
is
a
noise
Mi
corazon
al
tuyo
estara
unido
My
heart
will
be
connected
to
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martha Pesante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.