Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivy
Queen,
Yo
Айви
Куин,
йо
(Na,
ra,
na,
ra,
na)
(На,
ра,
на,
ра,
на)
(Tiempo
de
empezar
yo)
(Время
начинать,
йо)
Tiempo
de
empezar
y
de
analizar
Время
начинать
и
анализировать
(Es
Ivy
Queen)
(Это
Айви
Куин)
(The
original)
(Оригинальная)
Eh
así
es
la
vida
que
te
ata
y
te
atrapa
Эх,
такова
жизнь,
что
связывает
и
ловит
в
ловушку
Un
vacío
porque
nada
me
envenena
Пустота,
потому
что
ничто
не
отравляет
меня
Ni
los
amigos,
ni
el
dinero,
ni
la
piel
ajena
Ни
друзья,
ни
деньги,
ни
чужая
кожа
El
llanto
ni
una
lágrima
de
una
madre
sola
Ни
плач,
ни
слеза
одинокой
матери
Así
es
la
vida
que
ata
y
te
vuelve
loca
y
te
descontrola
Такова
жизнь,
что
связывает
и
сводит
с
ума,
выводит
из-под
контроля
Comienza
esta
letra
a
explicarte
Начинается
этот
текст,
чтобы
объяснить
тебе
Dolor
en
mi
vida
he
tenido
yo
bastante
Боли
в
моей
жизни
у
меня
было
достаточно
Yo
no
soy
cobarde
lloro
como
niña
desolada
Я
не
трусиха,
плачу,
как
покинутый
ребенок
Esta
vida
que
me
ha
dado
tan
duro
en
la
cara
Эта
жизнь
ударила
меня
так
сильно
по
лицу
Pero
no
demuestro
rostro
alguno
ante
la
envidia
Но
я
не
показываю
никакого
выражения
перед
завистью
Unos
que
me
alaban
mientras
que
otros
me
acribillan
Одни
восхваляют
меня,
пока
другие
расстреливают
Unos
que
me
adoran
me
llevan
de
corazón
Одни
обожают
меня,
носят
в
сердце
Otros
que
quisieran
darme
muerte
sin
razón
Другие
хотели
бы
убить
меня
без
причины
Pero
se
joden,
pues
yo
los
ato
Но
они
обламываются,
ведь
я
их
связываю
Si
cuando
canto
ya
he
llevado
Когда
я
пою,
я
уже
несла
Alegrías
yo
reparto
Радости
я
раздаю
Que
se
resbalen
no
los
recojo
Пусть
падают,
я
не
подбираю
Sé
cuando
ustedes
quieren
verme
mal
parada
me
decodo
Я
знаю,
когда
вы
хотите
видеть
меня
в
плохом
положении,
я
выпрямляюсь
Y
ya
no
me
verán
caer
И
больше
не
увидите,
как
я
падаю
Y
no
me
dejaré
vencer
И
не
позволю
себя
победить
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Y
ya
no
me
verán
caer
И
больше
не
увидите,
как
я
падаю
Y
no
me
dejaré
vencer
И
не
позволю
себя
победить
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Todas
las
flores
me
tiene
sin
cojones
porque
en
esto
me
he
jodido
Все
эти
цветы
достали
меня,
потому
что
в
этом
я
облажалась
Ya
que
tengo
pantalones
y
yo
no
creo
en
nadie
que
quiera
llamarse
amigo
Раз
у
меня
есть
яйца,
я
не
верю
никому,
кто
называет
себя
другом
En
mi
mesa
nadie
de
ellos
han
compartido
За
моим
столом
никто
из
них
не
делился
Fucking
monopolio
lleno
de
odio
Чертов
монополист,
полный
ненависти
Un
barco
que
están
grande
y
lo
halan
solo
Корабль
такой
большой,
а
тянут
его
в
одиночку
Una
isla
que
es
inmensa
y
lo
quieren
todo
Остров
огромный,
а
хотят
всё
Ahora
aguanten
estas
letras
de
desahogo
Теперь
терпите
эти
строки
облегчения
Queena
no
pueden
pararme
Королеву,
меня
не
остановить
Ni
pensar
que
tu
fucking
egoísmo
no
me
puede
a
mí
tocar
И
даже
думать
не
смей,
что
твой
чертов
эгоизм
меня
заденет
Hay
cantante
que
esta
tierra
los
ha
visto
florecer
Есть
певцы,
которых
эта
земля
видела
цветущими
Para
que
un
pendejo
venga
a
hacer
lo
que
quieran
con
él
Чтобы
пришел
какой-то
мудак
и
делал
с
ними
что
хотел
Pero
se
joden,
pues
yo
los
ato
Но
они
обламываются,
ведь
я
их
связываю
Si
cuando
canto
ya
he
llevado
Когда
я
пою,
я
уже
несла
Alegrías
yo
reparto
Радости
я
раздаю
Que
se
resbalen
no
los
recojo
Пусть
падают,
я
не
подбираю
Sé
cuando
ustedes
quieren
verme
mal
parada
me
decodo
Я
знаю,
когда
вы
хотите
видеть
меня
в
плохом
положении,
я
выпрямляюсь
Y
ya
no
me
verán
caer
И
больше
не
увидите,
как
я
падаю
Y
no
me
dejaré
vencer
И
не
позволю
себя
победить
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Y
ya
no
me
verán
caer
И
больше
не
увидите,
как
я
падаю
Y
no
me
dejaré
vencer
И
не
позволю
себя
победить
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Ivy
Queen
la
diva
Айви
Куин
— дива
This
is
how
we
do
mother
fucker
ja-ja-ja-ja
Вот
как
мы
это
делаем,
мать
вашу,
ха-ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivy Queen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.