Текст и перевод песни Ivy Queen - Imborrable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sabes
que
los
recuerdos
están
ahí
Ты
знаешь,
что
воспоминания
всё
ещё
здесь,
Por
mas
que
los
cortemos
no
van
morir
Как
бы
мы
ни
пытались
их
отрезать,
они
не
умрут.
Mi
piel
sedienta
te
llama
Моя
жаждущая
кожа
зовёт
тебя.
Vamos
a
darle
un
momento
Давай
уделим
минутку
A
lo
que
vivimos
la
primera
vez
Тому,
что
мы
пережили
в
первый
раз.
Una
historia
imborrable
un
amor
inalcanzable
Неизгладимая
история,
недостижимая
любовь,
Un
amor
que
muchos
quieren
y
no
pueden
tener
Любовь,
которую
многие
хотят,
но
не
могут
иметь.
Por
todo
lo
que
vivimos
por
lo
que
una
vez
sentimos
Из-за
всего,
что
мы
пережили,
из-за
того,
что
когда-то
чувствовали,
Porque
se
que
tu
lo
quieres
no
te
miento
yo
si
quiero
también
Потому
что
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
я
не
лгу,
я
тоже
хочу.
Volver
a
verte
me
ha
tocado
Мне
довелось
снова
увидеть
тебя,
Lo
más
profundo
ha
despertado
Самое
глубокое
пробудилось.
Yo
sé
que
el
tiempo
se
ha
pasado
Я
знаю,
что
время
прошло,
Pero
el
sentimiento
no
ha
expirado
Но
чувство
не
угасло.
Recuerdo
tus
labios
con
los
míos
Я
помню
твои
губы
на
моих,
Y
también
los
lios
cuando
me
abrazabas
И
ту
неразбериху,
когда
ты
обнимал
меня
En
las
noches
que
hacia
frio
В
холодные
ночи,
Cuando
yo
enojada
me
sacabas
la
sonrisa
Когда
я
злилась,
ты
вызывал
у
меня
улыбку.
Cuando
me
excitabas
con
solo
una
acaricia
Когда
ты
возбуждал
меня
одним
только
прикосновением.
Una
historia
imborrable
un
amor
inalcanzable
Неизгладимая
история,
недостижимая
любовь,
Un
amor
que
muchos
quieren
y
no
pueden
tener
Любовь,
которую
многие
хотят,
но
не
могут
иметь.
Por
todo
lo
que
vivimos
por
lo
que
una
vez
sentimos
Из-за
всего,
что
мы
пережили,
из-за
того,
что
когда-то
чувствовали,
Porque
se
que
tu
lo
quieres
no
te
miento
yo
si
quiero
también
Потому
что
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
я
не
лгу,
я
тоже
хочу.
Desde
que
la
vi
no
paro
de
pensar
С
тех
пор,
как
я
увидела
тебя,
я
не
перестаю
думать
En
aquella
noche
que
te
pude
tener
О
той
ночи,
когда
я
могла
быть
с
тобой.
Aquella
historia
tenemos
que
continuar
Ту
историю
мы
должны
продолжить,
No
la
podemos
dejar
en
el
ayer
Мы
не
можем
оставить
её
в
прошлом.
Una
historia
imborrable
un
amor
inalcanzable
Неизгладимая
история,
недостижимая
любовь.
Escapémonos
sin
testigos
vamos
a
disfrutar
lo
prohibido
Давай
сбежим
без
свидетелей,
давай
насладимся
запретным.
Una
historia
imborrable
un
amor
inalcanzable
Неизгладимая
история,
недостижимая
любовь.
Escapémonos
sin
testigos
vamos
a
disfrutar
lo
prohibido
Давай
сбежим
без
свидетелей,
давай
насладимся
запретным.
A
disfrutar
los
momentos
que
nos
marcaron
la
vida
Насладимся
моментами,
которые
оставили
след
в
нашей
жизни,
Cuando
del
colegio
nos
íbamos
a
la
huida
Когда
мы
сбегали
из
школы.
Quiero
volver
a
ser
ese
hombre
que
te
cuida
ahah
Я
хочу
снова
быть
тем
мужчиной,
который
заботится
о
тебе,
ага.
Vivo
deseándote
como
la
primera
vez
Я
желаю
тебя,
как
в
первый
раз.
Imaginándote...
que
estoy
besándote
Представляю
себе...
что
целую
тебя.
Vivo
deseándote
como
la
primera
vez
Я
желаю
тебя,
как
в
первый
раз.
Imaginándote...
que
estoy
besándote
Представляю
себе...
что
целую
тебя.
Una
historia
imborrable
un
amor
inalcanzable
Неизгладимая
история,
недостижимая
любовь,
Un
amor
que
muchos
quieren
y
no
pueden
tener
Любовь,
которую
многие
хотят,
но
не
могут
иметь.
Una
historia
imborrable
un
amor
inalcanzable
Неизгладимая
история,
недостижимая
любовь.
Escapémonos
sin
testigos
vamos
a
disfrutar
lo
prohibido
Давай
сбежим
без
свидетелей,
давай
насладимся
запретным.
This
is
Vendetta
Это
Вендетта
J
Alvarez
el
presidente
Джей
Альварес,
президент
De
camino
pa
la
cima
baby
На
пути
к
вершине,
детка
Directamente
de
la
fábrica
de
dulce
Прямо
с
фабрики
сладостей
La
fábrica
de
dulce
Фабрика
сладостей
Arriba
flow
music
Вверх,
Flow
Music
Seguimos
siendo
la
maquinaria
Мы
всё
ещё
механизм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javid Alvarez, Joel Ortiz, Jorge Guadalupe Gámiz, Nelson Onell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.