Ivy Queen - Quien Dijo - перевод текста песни на немецкий

Quien Dijo - Ivy Queenперевод на немецкий




Quien Dijo
Wer sagte
¿Dónde fueron los recuerdos a parar?
Wo sind die Erinnerungen geblieben?
Dime como has hecho pa' poderme olvidar
Sag mir, wie hast du es geschafft, mich zu vergessen?
Ya no recuerdas mi nombre
Du erinnerst dich nicht mehr an meinen Namen
Decirme que me extrañas no te hace poco hombre
Mir zu sagen, dass du mich vermisst, macht dich nicht zu einem kleinen Mann
Du
Matas poco a poco todo lo que estoy sintiendo
tötest langsam alles, was ich fühle
Du
Te esconde' en un disfraz y sabes que eso no es eterno
versteckst dich hinter einer Maske und weißt, dass das nicht ewig ist
Sigues aquí en mi corazón
Du bist immer noch hier in meinem Herzen
Solo sinceramente
Sei einfach ehrlich zu dir selbst
Tengamos la conversación
Lass uns das Gespräch führen
Que un alma necesita
das eine Seele braucht
Brindemos por esa emoción
Lasst uns auf dieses Gefühl anstoßen
Que me acompaña cuando tomo
das mich begleitet, wenn ich trinke
Facilita el desahogo
Es erleichtert mir, mich zu öffnen
Oh, baby
Oh, Baby
¿Quién dijo que era fácil olvidar?
Wer sagte, dass es einfach ist zu vergessen?
Probablemente no ha sufrido nada
Der hat wahrscheinlich nie etwas gelitten
¿Quién dijo que era fácil olvidar?
Wer sagte, dass es einfach ist zu vergessen?
Probablemente no ha sabido amar
Der hat wahrscheinlich nie geliebt
Hey, yeah
Hey, yeah
Ivy Queen
Ivy Queen
Yo muevo cielo y tierra por ti (let's go)
Ich würde Himmel und Erde für dich bewegen (los geht's)
Because you are my one and only (yeah)
Weil du mein Ein und Alles bist (yeah)
Yo muevo cielo y tierra por ti (por ti)
Ich würde Himmel und Erde für dich bewegen (für dich)
Yo nunca quise verte partir (come on)
Ich wollte nie, dass du gehst (komm schon)
¿Quién dijo que era fácil olvidar?
Wer sagte, dass es einfach ist zu vergessen?
Para es como un castigo
Für mich ist es wie eine Strafe
Vivir si no es contigo
zu leben, wenn es nicht mit dir ist
Con tanto amor yo para dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
ahí haciéndote el rendido
Du gibst dich geschlagen
Te amo pero bandido
Ich liebe dich, aber du bist ein Bandit
Du
Matas poco a poco
tötest langsam
Todo lo que estoy sintiendo
alles, was ich fühle
Du
Te encierras en tu ego y no le abres
schließt dich in deinem Ego ein und öffnest nicht
Las puertas al amor
die Tore zur Liebe
Y sangra el corazón
Und das Herz blutet
El tiempo me dio la razón
Die Zeit gab mir Recht
no respetas mi dolor
Du respektierst meinen Schmerz nicht
¿Dónde fueron los recuerdos a parar?
Wo sind die Erinnerungen geblieben?
Dime como has hecho pa' poderme olvidar
Sag mir, wie hast du es geschafft, mich zu vergessen?
Ya no recuerdas mi nombre
Du erinnerst dich nicht mehr an meinen Namen
Decirme que me extrañas no te hace poco hombre
Mir zu sagen, dass du mich vermisst, macht dich nicht zu weichlichem Mann.
Du
Matas poco a poco todo lo que estoy sintiendo
tötest langsam alles, was ich fühle
Du
Te esconde' en un disfraz y sabes que eso no es eterno
versteckst dich hinter einer Maske und weißt, dass das nicht ewig ist
Déjala llorar
Lass sie weinen
Let's go!
Los geht's!
Yo muevo cielo y tierra por ti
Ich würde Himmel und Erde für dich bewegen
Because you are my one and only (yeah)
Weil du mein Ein und Alles bist (yeah)
Yo muevo cielo y tierra por ti (the Queen)
Ich würde Himmel und Erde für dich bewegen (die Königin)
Yo nunca quise verte partir
Ich wollte nie, dass du gehst





Авторы: Marta Pesante, Jorge Alberto Erazo, David Alberto Pinto Arzon, Xavier Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.