Текст и перевод песни Ivy Queen - Soldado
Si
a
ti
te
dan
la
perse
que
te
van
a
dar,
If
they
give
you
the
perse
they
are
going
to
give
you,
Ando
cn
mi
corillo
pa
representar,
Ando
cn
mi
corillo
pa
representar,
El
buda
a
mi
me
llama
y
yo
entro
a
matar,
The
Buddha
calls
me
and
I
go
in
to
kill,
Soldado
vamo
a
la
calle
vamo
a
batallar.
Soldier
I'm
going
to
the
street
I'm
going
to
battle.
Que
cuando
se
escuche
el
nombre
de
esta
mujer,
That
when
the
name
of
this
woman
is
heard,
Sepan
que
con
la
diva
no
van
a
poder,
Know
that
with
the
diva
you
are
not
going
to
be
able
to,
Estoy
dispuesta
a
defender
mi
trono,
I
am
ready
to
defend
my
throne,
Que
se
jodan
todos...
el
que
la
hace
solo
paga
solo.
Fuck
them
all...
the
one
who
does
it
alone
pays
alone.
A
pues
Buda
tu
me
llamaste,
Because
Buddha
you
called
me,
Que
es
lo
que
en
la
calle
tu
estuchaste,
What
is
it
that
on
the
street
you
boxed,
Que
ando
con
ganster.
That
I'm
hanging
out
with
ganster.
Siempre
ando
rankia,
I
always
rank,
Yo
ando
prepara,
I'm
going
to
prepare,
Esta
flaca
tiene
la
babilla
lista
pa
peliar
papa.
This
skinny
girl
has
her
baby
ready
to
fuck
dad.
Mi
valentia
me
puso
al
dia,
My
courage
brought
me
up
to
date,
Tengo
talento
lirica
y
cria,
I
have
lyrical
talent
and
cria,
Y
por
mi
madre
santa
a
todos
yo
les
juraria,
And
by
my
holy
mother
I
would
swear
to
them
all,
Si
naciera
varon
a
todos
yo
se
las
daria.
If
I
were
born,
I
would
give
them
to
everyone.
Los
arrastraria
pa
que
jodan
con
mi
flow,
I
would
drag
them
down...
fuck
my
flow...,
Andan
tos
buscando
tratando
e′
robarme
el
show,
They're
running
around
trying
to
steal
my
show,
Mientras...
me
le
voy
alante,
In
the
meantime...
i'm
leaving
him
before,
Esta
flaca
con
su
estilo
ganster
no
van
a
tumbarme.
This
skinny
girl
with
her
ganster
style
is
not
going
to
knock
me
down.
Si
a
ti
te
dan
la
perse
que
te
van
a
dar,
If
they
give
you
the
perse
they
are
going
to
give
you,
Ando
cn
mi
corillo
pa
representar,
Ando
cn
mi
corillo
pa
representar,
El
buda
a
mi
me
llama
y
yo
entro
a
matar,
The
Buddha
calls
me
and
I
go
in
to
kill,
Soldado
vamo
a
la
calle
vamo
a
batallar.
Soldier
I'm
going
to
the
street
I'm
going
to
battle.
Que
cuando
se
escuche
el
nombre
de
esta
mujer,
That
when
the
name
of
this
woman
is
heard,
Sepan
que
con
la
diva
no
van
a
poder,
Know
that
with
the
diva
you
are
not
going
to
be
able
to,
Estoy
dispuesta
a
defender
mi
trono,
I
am
ready
to
defend
my
throne,
Que
se
jodan
todos...
el
que
la
hace
solo
paga
solo.
Fuck
them
all...
the
one
who
does
it
alone
pays
alone.
Y
a
la
mulata,
And
to
the
mulatto,
Mi
corillo
va
con
la
culata,
My
corillo
goes
with
the
butt,
No
traten
de
apuntarse
porque
yo
me
pongo
sata.
Don't
try
to
sign
up
because
I
wear
sata.
Dale
combo
que
esto
es
un
debate,
Give
combo
that
this
is
a
debate,
Y
saca
la
semilla
pa
que
el
fili
te
arrebate,
And
take
out
the
seed
for
the
fili
to
take
from
you,
Pa
tirar
en
esto
muchos
se
esconden,
To
throw
in
this
many
are
hiding,
Dale
que
llego
la
flaca
que
le
mete
desde
el
under.
Tell
him
that
the
skinny
one
who
puts
him
in
from
under
has
arrived.
El
dia
en
que
muera,
The
day
I
die,
Que
me
recuerden,
Let
them
remember
me,
Y
que
en
el
caserio
se
escuchen
los
tiro
al
aire.
And
that
in
the
house
the
shots
are
heard
in
the
air.
Si
a
ti
te
dan
la
perse
que
te
van
a
dar,
If
they
give
you
the
perse
they
are
going
to
give
you,
Ando
cn
mi
corillo
pa
representar,
Ando
cn
mi
corillo
pa
representar,
El
buda
a
mi
me
llama
y
yo
entro
a
matar,
The
Buddha
calls
me
and
I
go
in
to
kill,
Soldado
vamo
a
la
calle
vamo
a
batallar.
Soldier
I'm
going
to
the
street
I'm
going
to
battle.
Que
cuando
se
escuche
el
nombre
de
esta
mujer,
That
when
the
name
of
this
woman
is
heard,
Sepan
que
con
la
diva
no
van
a
poder,
Know
that
with
the
diva
you
are
not
going
to
be
able
to,
Estoy
dispuesta
a
defender
mi
trono,
I
am
ready
to
defend
my
throne,
Que
se
jodan
todos...
el
que
la
hace
solo
paga
solo.
Fuck
them
all...
the
one
who
does
it
alone
pays
alone.
"El
que
la
hace
solo
paga
solo
pai"
"The
one
who
does
it
only
pays
only
pai"
"Una
mas
de
la
diva"
"One
more
of
the
Diva"
"La
caballota"
"The
Horse"
"Budas
family"
"Buddhas
family"
"Dile
buda"
"Tell
him
Buddha"
"Que
esto
le
gusta
al
frontu"
"That
the
front
likes
this"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Real
дата релиза
16-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.