Текст и перевод песни Ivy Queen - Un Hombre Bueno
El
trabajo
nos
tiene
cambiados
Работа
заставила
нас
измениться.
Y
ya
no
pasas
tiempo
a
mi
lado
И
ты
больше
не
проводишь
время
рядом
со
мной.
Ese
enamorado
a
el
que
le
di
mi
vida
Тот
влюбленный,
которому
я
отдал
свою
жизнь.
Ya
no
esta,
esa
pasión
esta
dormidad
Больше
не
эта,
эта
страсть,
это
сон.
Haces
que
me
siente
invisible
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
невидимым.
Con
tu
misma
rutina
predescible
С
твоей
же
предсказуемой
рутиной.
Pero
amor
escúchame,
cuanto
diera
Но
любовь,
послушай
меня,
сколько
бы
я
ни
дал,
Por
volver,
hacer
como
eramos
ayer
За
то,
что
вернулся,
сделал
так,
как
мы
были
вчера.
Dejame
ser
Позволь
мне
быть
Lo
que
tu
quieras,
déjame
amanecer
Что
бы
ты
ни
хотел,
дай
мне
рассвет.
Siendo
el
abrigo
que
cubre
tu
piel
Будучи
пальто,
которое
покрывает
вашу
кожу
No
sabes
lo
que
yo
daría
por
hacerte
ver
Ты
не
знаешь,
что
я
бы
отдал,
чтобы
заставить
тебя
увидеть.
Que
un
hombre
bueno
complace
a
su
mujer
Что
хороший
мужчина
радует
свою
жену
Lo
que
tu
quieras,
dejarme
amanecer
Что
бы
ты
ни
хотел,
оставь
меня
на
рассвете.
Siendo
el
abrigo
que
cubre
tu
piel
Будучи
пальто,
которое
покрывает
вашу
кожу
No
sabes
lo
que
yo
daría
por
hacerte
ver
Ты
не
знаешь,
что
я
бы
отдал,
чтобы
заставить
тебя
увидеть.
Que
un
hombre
bueno
complace
a
su
mujer
Что
хороший
мужчина
радует
свою
жену
Nunca
he
contemplado
el
engañarte
Я
никогда
не
думал
обманывать
тебя.
Yo
te
juré
por
siempre
adorarte
Я
поклялся
тебе
вечно
поклоняться
Тебе.
Pero
amor
escúchame,
cuanto
diera
Но
любовь,
послушай
меня,
сколько
бы
я
ни
дал,
Por
volver,
hacer
como
eramos
ayer
За
то,
что
вернулся,
сделал
так,
как
мы
были
вчера.
Cuando
dabas
la
vida
por
darme
un
beso
Когда
ты
отдал
свою
жизнь,
чтобы
поцеловать
меня.
Y
dejabas
el
trabajo
a
las
tres
И
ты
уходил
с
работы
в
три
часа.
Cuando
era
importante
hablar
un
rato
Когда
было
важно
поговорить
некоторое
время,
Cuando
tu
compartias
hasta
le
café
Когда
ты
делился
с
ним
кофе.
Déjame
ser
Позвольте
мне
быть
Lo
que
tu
quierás,
dejame
amanecer
Что
ты
хочешь,
дай
мне
рассвет.
Siendo
el
abrigo
que
cubre
tu
piel
Будучи
пальто,
которое
покрывает
вашу
кожу
No
sabes
lo
que
yo
daría
por
hacerte
ver
Ты
не
знаешь,
что
я
бы
отдал,
чтобы
заставить
тебя
увидеть.
Que
un
hombre
bueno
complace
a
su
mujer
Что
хороший
мужчина
радует
свою
жену
Lo
que
tu
quieras,
déjame
amanecer
Что
бы
ты
ни
хотел,
дай
мне
рассвет.
Siendo
el
abrigo
que
cubre
tu
piel
Будучи
пальто,
которое
покрывает
вашу
кожу
No
sabes
lo
que
yo
daría
por
hacerte
ver
Ты
не
знаешь,
что
я
бы
отдал,
чтобы
заставить
тебя
увидеть.
Que
un
hombre
bueno
complace
a
su
mujer
Что
хороший
мужчина
радует
свою
жену
Cuanto
diera
por
volver,
hacer
como
era
ayer
Сколько
бы
я
ни
отдал,
чтобы
вернуться,
сделать
так,
как
было
вчера.
Cuando
diera
por
volver
Когда
я
вернусь.
Cuando
un
hombre
bueno,
complace
a
su
mujer
Когда
хороший
мужчина
радует
свою
жену
Cuanto
diera
por
volver,
hacer
como
era
ayer
Сколько
бы
я
ни
отдал,
чтобы
вернуться,
сделать
так,
как
было
вчера.
Lléname
de
besos
Наполни
меня
поцелуями.
Cuando
un
hombre
bueno,
complace
a
su
mujer
Когда
хороший
мужчина
радует
свою
жену
Que
tu
sabes
que
te
quiero
por
eso
Что
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
за
это.
Tu
sabes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Eso
es
así
papa
Это
так,
папа.
Yo,
yo!
Ivy
Queen
papa
Я,
я!
Плющ
Королева
папа
Dame
detalles
Дайте
мне
детали
Que
nada
a
cambiado
Что
ничего
не
изменилось.
Te
lo
avise
Я
предупрежу
тебя.
Que
tu
sigues
enamorado
Что
ты
все
еще
влюблен.
Hazme
sentir
mujer,
complace
Заставь
меня
чувствовать
себя
женщиной,
радуйся.
Hazme
sentir
que
alborotas
mi
piel
Заставь
меня
почувствовать,
что
ты
нарушаешь
мою
кожу.
Hazme
sentir
mujer
Заставь
меня
чувствовать
себя
женщиной.
Dame
detalles
Дайте
мне
детали
Cubre
mi
piel
de
cariño
Покройте
мою
кожу
любви
Calma
mi
sed
Успокои
мою
жажду.
Yo
te
soy
fiel
no
me
rindo
Я
верен
тебе,
я
не
сдаюсь.
Hazme
sentir
mujer,
complaceme!
Заставь
меня
чувствовать
себя
женщиной,
порадуй
меня!
Anda
complaceme!
Давай,
ублажай
меня!
Dale
bajito
papa
Дай
ему
маленького
папу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Ivelisse Pesante, Jorge Guadalupe, Mikey Perfecto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.