Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
carottes
de
la
calotte
polaire
sont
cuites
Die
Karotten
der
Polkappe
sind
gar
Les
raisins
en
colère
s'effritent
Die
zornigen
Trauben
zerbröckeln
Et
les
flottes
d'icebergs
menacent
l'Afrique
Und
die
Eisbergflotten
bedrohen
Afrika
Aux
4 vents
In
alle
vier
Winde
Les
ours
à
gants
blancs
de
peur
Die
Bären
in
weißen
Handschuhen
vor
Angst
Fuient
l'effet
de
serre
- vice
funéraire
Fliehen
den
Treibhauseffekt
- Grabeslaster
Errent
dans
le
ciel
sans
l'ombre
d'un
doute
Irren
am
Himmel
ohne
den
Schatten
eines
Zweifels
Ajoute
un
air
de
fin
du
monde
à
tout
Fügt
allem
einen
Hauch
von
Weltuntergang
hinzu
C'est
l'apocalypse
on
dit
que
Es
ist
die
Apokalypse,
sagt
man
C'est
l'apocalyp...
so
what
Es
ist
die
Apokalyp...
na
und
Les
rizières
tarissent
Die
Reisfelder
trocknen
aus
Les
rivières
sont
à
risque
Die
Flüsse
sind
gefährdet
Et
plus
d'une
fois
t'as
ri
Und
mehr
als
einmal
hast
du
gelacht
Mais
t'arrives
un
peu
tard
pour
brailler
Aber
du
kommst
etwas
spät
zum
Heulen
Tout
est
presque
caillé,
submergé
Alles
ist
fast
geronnen,
überschwemmt
Les
sages
messages
ont
été
rejetés
par
le
système
Die
weisen
Botschaften
wurden
vom
System
zurückgewiesen
Si
l'espoir
est
un
crachoir
Wenn
die
Hoffnung
ein
Spucknapf
ist
Tu
peux
cracher
quand
même
Kannst
du
trotzdem
spucken
À
la
face
du
monde
Ins
Gesicht
der
Welt
Ce
que
tu
redoutes
pus
que
Was
du
am
meisten
fürchtest
C'est
l'apocalypse
on
dit
que
Ist
die
Apokalypse,
sagt
man
C'est
l'apocalypse
Es
ist
die
Apokalypse
Watch
yourself
Pass
auf
dich
auf
C'est
l'apocalypse
on
dit
que
Es
ist
die
Apokalypse,
sagt
man
C'est
l'apocalypse
Es
ist
die
Apokalypse
Watch
yourself
Pass
auf
dich
auf
C'est
l'apocalypso
Es
ist
der
Apocalypso
It's
the
end
of
the
world
Es
ist
das
Ende
der
Welt
Don't
get
burned
Verbrenn
dich
nicht
Des
malades
en
partance
Kranke
auf
dem
Absprung
Exhibent
leur
carcinome
de
circonstances
Stellen
ihr
situationsbedingtes
Karzinom
zur
Schau
En
signe
de
reconnaissance
Als
Zeichen
der
Wiedererkennung
Sur
la
route
des
vacances
Auf
dem
Weg
in
den
Urlaub
C'est
insensé,
ces
essences
de
mercure
Es
ist
irrsinnig,
diese
Quecksilber-Essenzen
Cyanure
part
où
aller
Zyanid,
kein
Ort,
wohin
man
gehen
könnte
Laisse-toi
bercer
par
tes
plaies
acides
Lass
dich
von
deinen
sauren
Wunden
wiegen
Et
s'il-te-plaît
décède
ou
décide
Und
bitte
stirb
oder
entscheide
dich
Je
savais
celle
Ich
wusste
diese
C'est
l'ultime
jet
Es
ist
der
letzte
Strahl
De
la
cellule
timatum
Der
Zelle
Ultimatum
C'est
l'apocalypse
on
dit
que
Es
ist
die
Apokalypse,
sagt
man
C'est
l'apocalypse
Es
ist
die
Apokalypse
Watch
yourself
Pass
auf
dich
auf
C'est
l'apocalypse,
so
Es
ist
die
Apokalypse,
also
It's
the
end
of
the
world
Es
ist
das
Ende
der
Welt
Don't
get
burned
Verbrenn
dich
nicht
Les
idiots
parlent
de
Rio
Die
Idioten
reden
von
Rio
Et
rient
aux
larmes
Und
lachen
Tränen
Ils
font
des
gags
sur
Copenhague
Sie
machen
Witze
über
Kopenhagen
N'entendent
pas
sonner
l'alarme
Hören
den
Alarm
nicht
läuten
Ils
laissent
faire,
indifférents,
Sie
lassen
es
geschehen,
gleichgültig,
S'enfoncent
dans
la
torpeur
Versenken
sich
in
Erstarrung
Alors
qu'ici,
au
demeurant,
Während
hier,
im
Übrigen,
Dans
ce
pays,
y
a
d'quoi
Harper
In
diesem
Land
gibt's
was
zu
Harpern
Canada,
tu
penses
quoi?
Kanada,
was
denkst
du?
Qu'on
soit
du
Québec
ou
d'Alberta
Ob
wir
aus
Quebec
oder
Alberta
sind
C't
au
même
calvaire
qu'on
nous
clouera
Es
ist
derselbe
Leidensweg,
an
den
man
uns
nageln
wird
Et
pis
go
dans
l'tas
Und
dann
mittenrein
Comme
au
Golgotha
Wie
auf
Golgatha
C'est
l'apocalypse
on
dit
que
Es
ist
die
Apokalypse,
sagt
man
C'est
l'apocalypse
Es
ist
die
Apokalypse
Watch
yourself
Pass
auf
dich
auf
C'est
l'apocalypse,
so...
Es
ist
die
Apokalypse,
also...
It's
the
end
of
the
world
Es
ist
das
Ende
der
Welt
Don't
get
burned!
Verbrenn
dich
nicht!
Don't
get
burned!
Verbrenn
dich
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.